Translation of "orderly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Orderly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Plans, routines, orderly they are orderly. | Планирование, рутина, аккуратность они аккуратны. |
Orderly! | Так точно, сэр. |
Medical orderly. | Санитара сюда! |
Most orderly. | Такое заведение. |
Keep it orderly. | Успокойтесь. |
Drinking less isn t orderly. | Пить меньше это непорядок. |
It's an orderly cake. | Это упорядоченный торт. |
Call an orderly, hurry! | Вызовите санитара, побыстрее! |
It's very neat and orderly. | Это очень аккуратно и организованно. |
Orderly, give me a lift! | Санитар, помогите! |
The Orderly World of Mr. Appleby. | Организованный мир мистера Эпплби |
Does it allow for an orderly transition? | Возможен ли в её рамках упорядоченный переход? |
See http www.imf.org external pubs ft orderly . | См. http www.imf.org external pubs ft orderly . |
Battle orderly over to the flanking division! | Немедленно отправляйся на батарею |
Only why should some orderly get those boots? | Только... Только почему эти сапоги должны достаться какомуто санитару? |
I like to have things neat and orderly. | Я люблю, чтобы все было точно и аккуратно. |
I'd like a word with this orderly Harbin. | Я бы хотел поговорить с этим санитаром. Я тоже. |
Report to the orderly room in 10 minutes. | 10 минут на сборы. Что? |
Thus, in addition to an orderly resolution regime for banks, Europe must also implement early orderly restructurings of distressed sovereigns public debt. | Таким образом, в дополнение к организованному режиму разрешения ситуации для банков, Европа должна применить политику по ранней организованной реструктуризации государственного долга стран с тяжелым финансовым положением. |
But the deleveraging process will be gradual and orderly. | Но процесс сокращения доли заемных средств будет постепенным и упорядоченным. |
During this period Roth worked as a hospital orderly. | Будучи подростком, Рот переехал в Калифорнию. |
The voting on 11 October was orderly and peaceful. | Непосредственные выборы, состоявшиеся 11 октября, проходили в мирной и спокойной обстановке. |
Does he have respect for you neat, the orderly. | Есть ли у него уважение к вам аккуратный, упорядоченный. |
I mean, it still looks very orderly to me. | Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено. |
Keep looking, you'll find yourselfscrubbing this orderly room floor! | Следи за порядком, а не то будешь казарму драить. |
Sounds like a nice, quiet, orderly life, doesn't it? | Ты этого хотел. |
The inapplicability of Chapter 9 makes orderly debt restructuring very difficult. | Неприменимость Главы 9 делает организованную реструктуризацию долга очень сложной задачей. |
Both parties share at least one concern holding an orderly line. | По крайней мере в одном интересы сторон совпадают в поддержании порядка в очереди. |
Everyone is sitting in quite an orderly fashion here this morning. | Все сидят здесь этим утром довольно упорядочено. |
Justice and rule of law are key to an orderly international society. | Правосудие и верховенство права это ключ к построению организованного международного общества. |
The withdrawal has been accomplished in an orderly manner and without incident. | Вывод гражданской полиции осуществляется организованно и без инцидентов. |
I believe in fighting, yes... but fighting with an orderly mind, hopefully. | Да, я верю в боевой дух, но в боевой дух с трезвой головой. |
If you continue the treatment calmly... orderly, and patiently, you'll be fine. | Если вы будете лечиться методично и терпеливо, вы будете здоровы. |
Make no mistake an orderly euro exit by Greece implies significant economic pain. | Не стоит заблуждаться упорядоченный выход Греции из еврозоны предполагает значительную экономическую боль. |
When migration is undertaken in a legal, orderly way, the public supports it. | Когда миграция осуществляется правовым и упорядоченным путем, общественность ее поддерживает. |
The alternative for Greece is to manage its default in an orderly manner. | Альтернативой для Греции является управление своим дефолтом организованным способом. |
Thus, orderly market based restructurings via exchange offers need to occur in 2011. | Таким образом, реструктуризация, основанная на рыночной экономике путем обмена предложениями, должна произойти в 2011 году. |
Only the IMF could have offered the third option of an orderly exit. | Только МВФ мог бы предложить третий вариант упорядоченного выхода. |
The GAA was to be entirely focused on gay issues, and more orderly. | Альянс должен был быть полностью сосредоточенным на вопросах, касающихся геев. |
The day of the vote, 30 August 1999, was generally calm and orderly. | День голосования, 30 августа 1999 года, был в целом спокойным. |
That interferes, as members have noticed, with the orderly proceedings of the meeting. | Как заметили члены Генеральной Ассамблеи, это мешает нормальному ходу заседания. |
Adequate conditions for orderly growth in this sector should be created by Governments | Правительства должны создать надлежащие условия для упорядоченного развития этого сектора |
We started this game ourselves. This orderly chaos that's now impossible to stop. | Мы сами начали эту игру... этот организованный хаос,который теперь невозможно остановить. |
But a thin line separates orderly adjustment to changed conditions from market over reaction. | Но тонкая грань отделяет упорядоченную корректировку к изменившимся условиям рынка от чрезмерной реакции рынков. |
Holdouts must not be permitted to block orderly restructurings that benefit debtors and creditors. | Несогласным группам не должно быть разрешено блокировать упорядоченную реструктуризацию, которая приносит пользу должникам и кредиторам. |
Related searches : Orderly Transaction - Medical Orderly - Orderly Flow - Orderly Disposal - Orderly Conduct - Orderly Functioning - Orderly Condition - Orderly Pricing - Orderly Succession - Orderly Procedure - Orderly Sequence - Orderly Sale - Orderly Transition - Orderly Handover