Translation of "own way" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
But we're telling it our own way, our own Nigerian way, African way. | Но мы это рассказываем на свой лад, по нигерийски, по африкански. |
Make your own way, everyone to their own business! | Старина, делайте свои отчеты. В делах вы ничего не понимаете. |
Have it your own way. | Делай по своему. |
Do it your own way. | Делай как знаешь. |
Do it your own way. | Делай по своему. |
Do it your own way. | Делайте по своему. |
Doing it his own way? | Все он делает по своему! |
In his own way... silently. | По своему... молча. |
Do it your own way. | Делай посвоему. |
PLAY IT YOUR OWN WAY. | Играй самостоятельно. |
Everyone has his own way. | У каждого свой путь. |
Let me go my own way. | Позвольте мне пойти своим путем. |
Let him go his own way. | Пусть поступает, как хочет. |
He wants everything his own way. | Он хочет, чтобы всё было как он хочет. |
He wants everything his own way. | Он хочет, чтобы всё было так, как нравится ему. |
Tom does things his own way. | Том всё делает по своему. |
We'll settle it our own way. | Мы уладим это по своему. |
Tom did that his own way. | Том сделал это по своему. |
I did that my own way. | Я сделал это по своему. |
Mary does things her own way. | Мэри всё делает по своему. |
He did that his own way. | Он сделал это по своему. |
She did that her own way. | Она сделала это по своему. |
They should go their own way. | Но это не значит, что их надо бросить |
Go your own way by bike | Пешком или на велосипеде |
You get out your own way. | Идите своим путем. |
Have it your own way, son. | Пусть будет потвоему, сынок. |
He'll find his own way back! | Да ничего с ним не случиться! |
I'm gonna live my own way. | У меня своя жизнь. |
No! I'm going my own way. | Я сам буду решать, как мне поступать. |
You've done things your own way. | Ты всегда всё делал посвоему. |
You got your own way, Sherry. | Ты своего добилась. |
Do it your own way if you don't like my way. | Если не хочешь по моему, делай по своему. |
I think I ll find my own way. | Я думаю, что найду свой путь . |
Do your work in your own way. | Делай свою работу по своему. |
He succeeded in having his own way. | Он преуспел в том, чтобы идти своим путём. |
She did it in her own way. | Она сделала это по своему. |
Tom does things in his own way. | Том всё делает по своему. |
I do things in my own way. | У меня свой стиль ведения дел. |
You need to find your own way. | Тебе нужно найти свой собственный путь. |
You need to find your own way. | Вам нужно найти свой собственный путь. |
Autumn is beautiful in its own way. | У осени своя красота. |
Tom likes doing things his own way. | Том любит всё делать по своему. |
We like doing things our own way. | Мы любим всё делать по своему. |
He will do it his own way. | Он сделает это по своему. |
She will do it her own way. | Она сделает это по своему. |