Translation of "partially met" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

142. The requirements pointed out in the first report have only partially been met.
142. Потребности, упомянутые в первом докладе, по прежнему удовлетворены лишь частично.
Thus, a fragmented system of security had developed which only partially met the aspirations of the peoples of Central America.
Таким образом сложилась фрагментарная система безопасности, лишь частично отвечающая устремлениям народов Центральной Америки.
That's partially correct.
Это отчасти верно.
You're partially correct.
Ты отчасти прав.
You're partially correct.
Отчасти вы правы.
He was partially clothed.
Он был частично одет.
You are partially responsible.
Частично за это отвечаете вы.
Tom is partially right.
Том отчасти прав.
Tom partially blames himself.
Том отчасти винит себя.
Tom was partially correct.
Том был отчасти прав.
Tom is partially paralyzed.
Том частично парализован.
Mark partially uploaded files
Помечать частично загруженные файлы
Mark partially uploaded files
Помечать частично загруженные файлы
Is it partially observable?
Является ли процесс подбрасывания монеты для определения её подделки частично наблюдаемым (partially observable)?
Are they partially observable?
Частично наблюдаемыми?
The latter condition may already have been partially met, but US policies to stabilize its financial system should help avoid a major dollar slide.
Последнее условие частично уже почти выполнено, но политика США по стабилизации своей финансовой системы должна помочь избежать сильного падения доллара.
This partially cushions the downturn.
Это частично смягчит эффект кризиса.
I've partially finished my work.
Я частично выполнил свою работу.
Tom's door was partially open.
Дверь в комнату Тома была приоткрыта.
Tom is only partially right.
Том прав только отчасти.
The door was partially closed.
Дверь была полуприкрыта.
This recommendation is accepted partially.
Эта рекомендация принимается частично.
Number of victims partially identified
Число частично опознанных жертв
Thus a project can be financed partially under Lomé III and partially under Lomé IV, for example.
Таким образом, например, проект может частично финансироваться за счет средств quot Ломе III quot и частично за счет средств quot Ломе IV quot .
I partially understand what he means.
Я частично понимаю, что он имеет в виду.
1 hydro electric plant (partially cleared)
1 гидроэлектростанция (частичное разминирование)
Well, it was partially my fault.
Ну, отчасти это была моя ошибка.
'His right eyelid is partially paralyzed.
Его правое веко частично парализовано.
... (partially legible) He will judge ... revealed sins.
Данная казнь была известна в Вавилонии, Греции, Палестине, Карфагене.
Some of the marks are partially healed.
Некоторые из ран частично зажили.
The interiors were partially finished in 1699.
Оформление интерьера частично закончилось в 1699 году.
The recommendation has therefore been partially implemented.
Таким образом эта рекомендация была частично выполнена.
But our hopes were only partially fulfilled.
Но наши надежды оправдались лишь частично.
And then I partially restructured the face.
Затем я частично переделал лицо.
They were able to partially limit the damage.
Это позволило частично ограничить негативные последствия.
Prove that P is a partially ordered set.
Докажите, что P частично упорядоченное множество.
In other words, Callisto is only partially differentiated.
Другими словами, Каллисто лишь частично дифференцирована.
This has been only partially done in Srebrenica.
В Сребренице это сделано лишь частично.
11. The recommendations have only been partially implemented.
11. Эти рекомендации были выполнены лишь частично.
I'll try to make that clear partially clear.
Попробую, отчасти, это объяснить.
Whereas if you need memory, it's partially observable.
Если вам нужна память, значит среда частично наблюдаема.
No, but that's my job at least partially.
Нет, это всего лишь моя работа, по крайней мере, отчасти.
As I promised, my activities have been partially reduced.
Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил.
Economy The UK has a partially regulated market economy.
Великобритания имеет частично регулируемую рыночную экономику.
Pharmacogenomics Warfarin activity is determined partially by genetic factors.
Активность варфарина частично определяется генетическими факторами.

 

Related searches : Met - Meet Met Met - Partially Completed - Partially Executed - Partially Occupied - Partially Filled - Only Partially - Partially Hydrogenated - Partially Covered - Partially Owned - Partially Saturated - Partially Different - Partially Reflective