Перевод "Частично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод :
ключевые слова : Partially Partly Partial Responsible Blame

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Частично Частично Частично
Partly Partly Partly
Частично
Subsection
Частично . .
Partly . .
Частично
Partly
Частично?
Partly?
Проект это частично искусство и частично наука.
The project is part art and part science.
(частично несогласное)
Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part)
(частично несогласное)
(dissenting, in part)
Частично наблюдаемыми?
Are they partially observable?
( вопросник частично.
Turkmenistan and Ukraine are incomplete.
Да, частично.
Well, yes, partly.
Частично это неизбежно.
This is, in part, inevitable.
Том частично парализован.
Tom is partially paralyzed.
Частично просто догадки.
Partly, we're guessing.
Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции.
No duties taxes are payable on export.
ВВС и танковые силы были частично уничтожены, частично встали на вооружение вермахта.
From there, they were able to see the Somme estuary and the English Channel.
Деление клетки это замысловатый химический процесс, частично одиночный, частично управляемый другими клетками.
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven.
Обвиняемый вину признал частично.
The accused offered a partial admission of guilt.
Стена частично покрыта плющом.
The wall is partly covered with ivy.
Они частично занятые служащие.
They're part time employees.
Он был частично одет.
He was partially clothed.
Трилогия была частично автобиографична.
The trilogy was partly autobiographical.
Эта рекомендация принимается частично.
This recommendation is accepted partially.
Помечать частично загруженные файлы
Mark partially uploaded files
Помечать частично загруженные файлы
Mark partially uploaded files
Число частично опознанных жертв
Number of victims partially identified
И частично это верно.
And that, in part, is true.
Он также частично окаменел.
It's also partly fossilized.
По крайней мере частично.
At least part of it is.
Частично благодаря языкам Китая.
Part of the reason is Chinese languages.
Актёр был кремирован, его пепел частично развеян на Таити, частично в Долине Смерти.
They were then scattered partly in Tahiti and partly in Death Valley.
Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями.
Here the inquisitors are part cost accountant, part thought police.
Должны ли они сохраниться, быть частично эвакуироваными или же частично оказаться под палестинским правлением?
Should they stay, be partly evacuated, or be put partly under Palestinian rule?
Частично причиной этого является экономика.
Part of the reason is economic. The US economy still accounts for about one quarter of global output.
Частично в этом виноваты экономисты.
The economics profession bears part of the blame for this.
В этом МВФ частично прав.
On this, the IMF is partly right.
Это частично смягчит эффект кризиса.
This partially cushions the downturn.
Частично проблема зависит от удачи.
Part of the problem concerns the role of luck.
Частично причиной этого является экономика.
Part of the reason is economic.
Ниже частично выложена их переписка.
Here is part of the conversation.
Ты частично за это ответственен.
You are in part responsible for it.
Частично за это ответственны вы.
You are in part responsible for it.
Частично за это отвечаешь ты.
You are in part responsible for it.
Частично за это отвечаете вы.
You are in part responsible for it.
Дорога была частично разрушена землетрясением.
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

 

Похожие Запросы : частично частично - частично завершено - частично согласен - лишь частично - частично выполнена - частично заняты - частично заполнена - лишь частично - частично принадлежит