Translation of "per group" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Limit Maximum Downloads Per Group | Ограничить количество загрузок в группе |
The orthography differs per island and even per group of people. | Его культивирование на острове началось ещё в XIX веке. |
Females and males by age group (per cent) | Женщины и мужчины в разбивке по возрастным группам (в процентах) |
The number of sharks per group differs from year to year. | Количество акул в группе изменяется из года в год. |
The Department developed a database reflecting accident statistics per user group. | Положение дел с выполнением рекомендаций |
The team was distributed per group to three B 24 Liberator aircraft. | Группа была размещена в 3 х отдельных самолётах Consolidated B 24 Liberator. |
Data from the Department of Comprehensive Health Care for Women, Children and Young Persons show that the mortality rate in 2002 was 5.68 per 100,000 women, with the 60 70 age group registering the highest rate (54.4 per cent), followed by the 40 50 age group (33.3 per cent) and the 15 34 age group (12.2 per cent). | Доля женщин возрастной группы 60 70 лет в структуре женской смертности составила больше половины (54,4 процента), затем следует группа в возрасте 40 50 лет (33,3 процента) и на третьем по уязвимости месте находятся женщины в возрасте 15 34 лет (12,2 процента). |
Group D members are assessed at 10 per cent of their regular rate. | Ставка государств членов из группы D составляет 10 процентов от ставки их взноса в регулярный бюджет. |
Even the highest income group (with GDP per capita of over 9,000) would suffer a 0.44 per cent loss of GDP. | США) ВВП сократится на 0,44 процента. |
Options can be controlled either on a per entry basis, per group of entries or on a file by file basis. | Вы можете запрещать изменение одной настройки, группы настроек или файла конфигурации. |
If larger samples are taken (i.e., more shots per group) then group size typically increases, however this will ultimately average out. | Если число проб возрастает (т. е. больше выстрелов в каждой серии), то количество серий обычно тоже увеличивается. |
Incidence has increased in this group from 196.9 new cancers per 100,000 women in 1987 to 305.4 per 100,000 women in 2001. | В этой группе показатели заболеваемости возросли с 196,9 новых больных раком на 100 000 женщин в 1987 году до 305,4 на 100 000 женщин в 2001 году. |
Enrolment in primary education is almost 100 per cent for the given age group. | Показатель охвата соответствующей возрастной группы начальным образованием почти 100 . |
The PHRIC estimated the unemployment rate to be 75 per cent among this group. | По оценкам ПИЦПЧ, уровень безработицы в этой группе составляет 75 процентов. |
Between 1990 and 2001, the decline over all ages was 45.1 per cent in the target age group, it was 46.7 per cent. | С 1990 по 2001 годы показатель заболеваемости для всех возрастов сократился на 45,1 процента, а в целевой возрастной группе на 46,7 процента. |
It accounts for 82 per cent of manganese ore reserves, 69 per cent of platinum group metals and 56 per cent of chrome ore, along with other major reserves. 110 . | Кроме того, на ее долю приходится 82 процента от общих запасов марганцевой руды, 69 процентов от запасов металлов платиновой группы и 56 процентов от запасов хромовой руды, а также у нее имеются крупные запасы других полезных ископаемых 110 . |
5. An average rotation travel cost for the emplacement and rotation of military contingent personnel by group travel has been established at 450 per person per one way trip or 900 per person per round trip. | 5. Расходы на проезд к месту службы и ротацию персонала воинских контингентов по групповым ставкам в среднем исчислены из расчета 450 долл. США на человека при поездке в один конец или 900 долл. США в оба конца. |
A group usually consists of one or more males and approximately two females per male. | Количество самок в группе обычно превышает количество самцов в два раза. |
What is significant is not the group per se, but those individuals who comprise it. | Важна не группа как таковая, а входящие в ее состав лица. |
Total disbursements of the ADB Group increased by 13.5 per cent between 1990 and 1991. | Общий объем выделяемых Группой АфБР средств увеличился на 13,5 процента в период 1990 1991 годов. |
Additionally, 30.5 per cent and 39.1 per cent of the people belonging to the Bemba tribal group reside in rural and urban areas, respectively. | Кроме того, в сельских и городских районах проживают соответственно 30,5 и 39,1 лиц, принадлежащих к племенной группе бемба. |
However, by 2015 that group will double to make up 47 per cent of the population, and the group of those aged 0 to 15, which now makes up 46.5 per cent, will shrink by half. | Однако к 2015 году эта группа населения увеличится вдвое и составит 45 процентов населения, при этом группа в возрасте от 0 до 15 лет, на которую сейчас приходится 46,5 процентов, сократиться на половину. |
Per capita GDP within the group is, however, still below 50 of the European Union average. | Вместе с тем величина ВВП в расчете на душу населения в этой группе стран составляет в среднем около 50 от аналогичного показателя в Европейском союзе. |
The group of those aged 18 to 30 now represents 23 per cent of the population. | На молодежь в возрасте от 18 до 30 лет приходится 23 процента всего населения. |
This still implies a continuing decline in per capita income for the LDCs as a group. | Это означает дальнейшее снижение уровня доходов на душу населения для НРС как группы. |
Average rotation travel costs for the emplacement and rotation of military contingent personnel by group travel have been established at 900 per person per round trip. | 5. Средние расходы на проезд к месту службы и ротацию персонала воинских контингентов по групповым ставкам исчислены из расчета 900 долл. США на человека в обе стороны. |
This group had outstanding contributions that were over 10 times greater, per an assessment rate of 1 per cent, than the group of over 20, mostly rich, States with rapidly growing economies, which benefit from the scheme of limits. | За этой группой числилась задолженность по взносам по ставке взносов в 1 процент в 10 раз выше, чем за группой 20 наиболее богатых государств с быстро растущей экономикой, которые выигрывают в результате применения шкалы лимитов. |
Approximately 20 per cent of women in the reproductive age group in those countries are currently sterile. | Примерно 20 процентов женщин в фертильном возрасте в этих странах в настоящее время являются бесплодными. |
236. Of women in the reproductive age group, 45 per cent are reported to use modern contraceptives. | 236. По имеющимся данным, 45 процентов всех женщин в фертильном возрасте пользуются современными противозачаточными средствами. |
Stunting is reported in 37 per cent, underweight 23 per cent and wasting 7 per cent of the children covered by the survey, with a significant improvement among the 1 3 year age group.9 | Согласно сообщениям, задержки с ростом отмечаются у 37 процентов детей, охваченных обследованием, недостаточный вес у 23 процентов детей и остановки в росте у 7 процентов детей, при этом значительный прогресс достигнут в группе детей в возрасте 1 3 лет9. |
Based on the ethnic group, there has been a reduction of 55 per cent in the non indigenous population and 36 per cent in the indigenous population. | Если говорить о различиях по принадлежности к этнической группе, то сокращение среди представителей некоренного населения составило 55 процентов, а среди коренного населения 36 процентов. |
They asked the VKontakte group administrators to write text to accompany the memes, and promised to pay between 700 and 900 rubles ( 12 15) per post per day. | Он предлагал администраторам групп ВКонтакте написать сопроводительный текст к мемам и обещал заплатить 700 900 рублей за пост в день. |
Roma as a group have by far the lowest education level and an almost 100 per cent unemployment rate over 90 per cent are deprived of health insurance. | Безусловно, в группе рома наблюдаются самый низкий уровень образованности и почти 100 процентная безработица более 90 не имеют медицинских страховок. |
Women accounted for the majority of victims (82 per cent), with females in the 10 19 year age group recording the highest victimization rate (497 per 100,000 population). | Большинство жертв (82 процента) женщины, причем в возрастной группе от 10 до 19 лет зарегистрирована самый высокий уровень виктимизации (497 человек на 100 000 населения). |
Also, 16.2 million Mexican men and women, approximately 50 per cent of that population group, are under 40. | мексиканцев, или примерно 50 этой группы, имеют возраст меньше 40 лет. |
In 1992, ADB Group disbursements totalled 2.2 billion, an increase of 1.7 per cent from the previous year. | В 1992 году общий объем выделяемых Группой АфБР средств составил 2,2 млрд. долл. США, что отражает увеличение на 1,7 процента по сравнению с показателем предыдущего года. |
and Cultural Rights Pre sessional November (EFRS) per year Working Group Economic and Social Council resolution 1988 4 | 171. Комитет по экономическим, социальным и культурным правам Предсессионная ра бочая группа резолюция 1988 4 Эконо мического и Социального Совета |
In Middle Africa, less than 5 per cent of women in the reproductive age group currently use contraception. | В Центральной Африке менее 5 процентов женщин в фертильном возрасте пользуются противозачаточными средствами. |
By appropriation group, 55 per cent of the expenditure was spent on programme support activities 21 per cent on management and administration and 23 per cent on support to the operational activities of the United Nations system. | США). По группам ассигнований 55 процентов расходов приходились на поддержку программ, 21 процент на управление и руководство и 23 процента на поддержку оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций. |
The most vulnerable group, with 71.8 per cent in 2001, and 64 per cent in 2000, is the working and active population between 15 and 64 years of age. | Наиболее уязвимой группой, на которую приходилось 71,8 случаев в 2001 году и 64 в 2000 году, является работающее активное население в возрасте от 15 до 64 лет. |
In most reported cases rebels and Ituri armed group leaders take over 50 per cent of the extorted taxations. | В большинстве зарегистрированных случаев повстанцы и лидеры итурийских вооруженных группировок забирают более 50 процентов налогов, полученных насильственным путем. |
Time to participate in leisure activities for men and women, by age group, average amount per day (hours, minutes) | Время досуга у мужчин и женщин с разбивкой по возрастным группам, среднее количество времени в день (в часах и минутах) |
The population group whose health spending has decreased the most is the poor, a 27 45 per cent reduction. | Группой населения, для которой снижение медицинских расходов оказалось самым существенным, являются неимущие 27 45 процентов. |
The 23 per cent savings rate of the latter group of countries was about the same as in 1980. | Составляющая у последних 23 процента норма накопления почти не претерпела изменений по сравнению с 1980 годом. |
That being said, the group reported that the CDR increased from 5.5 per thousand people in 2002 to 13.3 per thousand in the post invasion period (March 2003 March 2006). | Группа исследователей пришла к заключению, что общий коэффициент смертности вырос с 5.5 на тысячу человек в 2002 году до 13.3 на тысячу человек в период после вторжения (с марта 2003 по март 2006 года). |
Related searches : Patients Per Group - Per Target Group - Per - Per Per Use - Per Event - Per Head - Per Phone - Per Batch - Per Design - Per Telephone - Per Incident - Per Mille - Per Email