Translation of "pharaonic" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pharaonic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agriculture in Egypt From Pharaonic to Modern Times (1999). | Agriculture in Egypt From Pharaonic to Modern Times (1999). |
But unlike the immortalizing arts of Pharaonic mummies, in this war nihilism rules the day. | Но этим искусством не движет стремление обессмертить себя, создавшее фараоновские мумии в этой войне правила устанавливает нигилизм. |
Side by side with its Phoenician civilization, Lebanon embraced Pharaonic, Mesopotamian, Persian, Greek, Roman, Arab, and Western civilizations. | Наряду с финикийской цивилизацией Ливан впитал в себя египетскую, месопотамскую, персидскую, греческую, римскую, арабскую и западную цивилизации. |
These symbolic as well as lethal warnings to a family that has grown Pharaonic in scale, style, and power have gone unheeded. | Эти символические, а также смертельные предупреждения семье, ставшей по настоящему фараонской по размеру, стилю и власти, прошли незамеченными. |
Egypt could not truly set out on a path of democratization without first amending its constitution to downsize the Pharaonic powers of its president and set limits on his term in office. | Египет не может по настоящему встать на путь демократизации, если он вначале не внесет поправки в свою конституцию уменьшит власть своих президентов, которая практически равна власти фараона, и установит предельный срок президентского правления. |
Indeed, his is the type of voice that Egyptian civil society needs if there is ever to be a chance that the country's Pharaonic authoritarian regime symbolized by President Mubarak's high handedness is to be reformed. | Он это голос необходимый гражданскому обществу Египта, если вообще существует вероятность того, что реформация фараоноподобного авторитарного режима в стране, характеризующегося произволом и своевластием президента Мубарака, когда нибудь произойдет. |
Egypt s history is replete with powerful and famous rulers (starting with Ramses II in pharaonic times, and including Saladin, Muhammad Ali, Napoleon Bonaparte, Lord Cromer, all the way up to the Egyptian military trio of Gamal Abdel Nasser, Anwar El Sadat, and Mubarak). | История Египта изобилует могущественными и известными правителями (начиная с Рамзеса II во времена фараонов и включая Саладина, Мухаммада Али, Наполеона Бонапарта, лорда Кромера, вплоть до египетского военного трио Гамаля Абдель Насера, Анвар Эль Садата и Мубарака). |
Indeed, his is the type of voice that Egyptian civil society needs if there is ever to be a chance that the country's Pharaonic authoritarian regime symbolized by President Mubarak's high handedness is to be reformed. Just because Mubarak's government persecutes Islamic terrorists, and is an ally in the war against fundamentalist extremism, is no reason to give himcarte blanche to repress every attempt to open up Egyptian society. | Он это голос необходимый гражданскому обществу Египта, если вообще существует вероятность того, что реформация фараоноподобного авторитарного режима в стране, характеризующегося произволом и своевластием президента Мубарака, когда нибудь произойдет. |