Translation of "postcentral gyrus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Postcentral gyrus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gyrus IMAP Cyrus Administrator | Gyrus IMAP Cyrus администратор |
One of these regions is called the left inferior frontal gyrus. | Один из таких участков левая нижняя лобная извилина. |
This part of the brain is called the anterior cingulate gyrus. | Эта часть мозга называется anterior cingulate gyrus. |
There is an area in the anterior part of this gyrus where teeth and eyes are represented, and that part of the gyrus is activated when people get the deformed hallucinations. | Существует область в передней части этой извилины, которая отвечает за восприятие глаз и зубов. И эта часть извилины активна когда люди видят галлюцинации с искаженными лицами |
And in particular, one area of the temporal lobe is called the fusiform gyrus. | И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина. |
OK. Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus. | Хорошо известно, что этот синдром вызывается повреждением веретенообразной извилины. |
On the other side of the brain, the right inferior frontal gyrus was responding to bad news. | На другой стороне головного мозга, правая нижняя лобная извилина включалась при получении плохих новостей. |
like the dorsal lateral prefrontal cortex or the superior temporal gyrus, there is a profound loss of gray matter. | В таких областях, как дорсально латеральная префронтальная кора, или верхняя височная извилина, был обнаружен серьёзный недостаток серого вещества. |
And it's known that if people have damage in the fusiform gyrus, they maybe lose the ability to recognize faces. | Известно, что если у человека повреждение веретенообразной извилины, то он может потерять способность к распознаванию лиц. |
For example, neurogenesis in the dentate gyrus that is suppressed by acute and chronic stress is elevated by many antidepressant treatments. | Например, нейрогенез в зубчатой извилине, подавленный острым и хроническим стрессом, можно усилить многими видами лечения антидепрессантами. |
Only the volume of the right middle frontal gyrus was correlated with duration of illness and the number of episodes in patients. | Объём серого вещества средней лобной извилины правого полушария коррелировал с продолжительностью заболевания и числом эпизодов у пациентов. |
So, we found that the color area and the number area are right next to each other in the brain, in the fusiform gyrus. | Итак, мы нашли, что область цвета и область чисел находятся совсем рядом друг с другом в мозге, в веретенообразной извилине. |
So, we found that the color area and the number area are right next to each other in the brain, in the fusiform gyrus. | Ладно? Итак, мы нашли, что область цвета и область чисел находятся совсем рядом друг с другом в мозге, в веретенообразной извилине. |
Along with the subgranular zone of dentate gyrus, the subventricular zone serves as a source of neural stem cells in the process of adult neurogenesis. | Neurogenesis in the subventricular zone and rostral migratory stream of the neonatal and adult primate forebrain. |
And what he's doing is he's passing a small magnetic pulse through the skull of the participant in our study into their inferior frontal gyrus. | Сейчас он передаёт слабый магнитный сигнал через череп участника нашего эксперимента в нижнюю лобную извилину. |
When he was trading fours with me, improvising versus memorized, his language areas lit up, his Broca's area, which is inferior frontal gyrus on the left. | Когда он обменивался со мной тактами, импровизация против выученного, его языковые зоны светились, а именно зона Брока, нижняя лобовая извилина слева. |
When he was trading fours with me, improvising vs. memorized, his language areas lit up, his Broca's area, in the inferior frontal gyrus on the left. | Когда он обменивался со мной тактами, импровизация против выученного, его языковые зоны светились, а именно зона Брока, нижняя лобовая извилина слева. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная извилина. |
And if you look, tucked away inside the inner surface of the temporal lobes you can't see it there is a little structure called the fusiform gyrus. | И дальше внутри, на внутренней поверхности височных долей тут вы не увидите её маленькая структура веретенообразная (фузиформная) извилина. |
This is caused by damage to the inferior frontal gyrus, or possibly the anterior insula, both regions behind your temple on the left side of your head. | Её вызывает поражение нижней лобной извилины или, возможно, передней островковой доли мозга, обе эти области мозга расположены в районе левого виска. |
But if there is an abnormal activity in the fusiform gyrus, they may hallucinate faces, and this is exactly what you find in some of these people. | А в случае ненормального функционирования веретенообразной извилины, могут возникать галлюцинации лиц. И это в точности то, что встречается у всех этих людей. |
Well, we know exactly where it happens, in the temporal lobe, right across, sort of above your ear there, in a little structure called the fusiform gyrus. | Ну, мы точно знаем, где это происходит, в височной доле, чуть выше вашего уха здесь. В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина. |
Within the hippocampus a curved elongated ridge located in each of the brain's two temporal lobes is a structure called the dentate gyrus, which produces new neurons throughout adult life. | В глубине гиппокампа изогнутой продолговатой борозды, расположенной в обеих височных долях большого мозга находится структура, называемая зубчатой извилиной (gyrus dentatus), которая вырабатывает новые нейроны на протяжении всей взрослой жизни человека. |
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen. | Независимо от того, кто вы экстремальный оптимист, умеренный оптимист или немного пессимист, левая нижняя лобная извилина у каждого исследуемого работала очень хорошо, будь вы Барак Обама или Вуди Аллен. |
So if someone said, My likelihood of suffering from cancer is 50 percent, and we said, Hey, good news. Average likelihood is 30 percent, the left inferior frontal gyrus would respond fiercely. | Если исследуемый говорит, что его вероятность заболеть раком составляет 50 процентов, а мы говорим, что средняя вероятность составляет 30 процентов, то тогда левая нижняя лобная извилина включается мгновенно. |
Something very interesting is going on here in the angular gyrus, because it's the crossroads between hearing, vision and touch, and it became enormous in humans. And something very interesting is going on. | Кое что очень интересное происходит здесь, в угловой извилине, потому что это перекрёсток между слухом, зрением и осязанием, и она стала громадной у людей и что то очень интересное в ней происходит. |
There are, in fact, 30 areas in the back of your brain concerned with just vision, and after processing all that, the message goes to a small structure called the fusiform gyrus, where you perceive faces. | Кстати, 30 областей в задней части мозга заняты исключительно зрением, и после переработки всего этого, сигнал идёт к маленькой структуре, называемой веретенообразной извилиной, где вы и воспринимаете лица. |
It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Buba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor. | Это примитивная форма абстракции, И мы теперь знаем, что это происходит в веретенообразной извилине мозга, потому что, когда она повреждена, эти люди теряют способности заниматься Буба Кики, и они также теряют способность понимать метафоры. |
It's a primitive form of abstraction, and we now know this happens in the fusiform gyrus of the brain, because when that's damaged, these people lose the ability to engage in Bouba Kiki, but they also lose the ability to engage in metaphor. | Это примитивная форма абстракции, И мы теперь знаем, что это происходит в веретенообразной извилине мозга, потому что, когда она повреждена, эти люди теряют способности заниматься Буба Кики, и они также теряют способность понимать метафоры. |
So my idea was, when this chap looks at an object, when he looks at his any object for that matter, it goes to the visual areas and, however, and it's processed in the fusiform gyrus, and you recognize it as a pea plant, or a table, or your mother, for that matter, OK? | Я подумал когда этот парень смотрит на предмет, когда он смотрит на свою на вообще любой предмет, то сигнал идет в зрительные области и обрабатывается в веретенообразной извилине, и он узнает, что это горох, или стол, или его мама в этом случае, да? |
Related searches : Cingulate Gyrus - Broca's Gyrus - Frontal Gyrus - Temporal Gyrus - Parietal Gyrus - Occipital Gyrus - Central Gyrus - Precentral Gyrus