Translation of "pretty woman" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My Perfect Woman, and Pretty Woman.
Моя идеальная женщина (My Perfect Woman), и Красотка (Pretty Woman).
What a pretty woman!
Какая хорошенькая женщина!
She's a pretty woman.
Она красивая женщина.
I'm admiring a pretty woman.
Я любуюсь очень красивой женщиной.
Every real woman is pretty.
Все истинные женщины красивы.
A pretty young woman like you...
Такая молодая и красивая девушка...
a woman should be pretty and ruthless
Женщина должна быть красивой и беспощадной
Now, you're pretty smart for a woman.
О, вы очень умны для женщины.
A pretty woman like her, it's expensive.
Такая красивая женщина стоит больших денег.
Mrs. Corbett's a pretty little woman, isn't she?
Миссис Корбетт такая милая женщина.
Yeah, but... I mean, Pretty Woman is alone, right?
Красотка ведь тоже одинока, да?
But you know, she was a really pretty woman.
она была очень красивой женщиной.
That's why Richard Gere pays Pretty Woman all that money.
Именно поэтому Ричард Гир платит Красотке столько денег.
Nothing wrong with looking at a pretty woman, is there?
Нет ничего странного в том, чтобы смотреть на красивую женщину.
I'm on this stage because I am a pretty white woman.
Я на сцене, потому что я красивая белая женщина
But for a pregnant woman, 35 is a pretty reasonable number.
Но у беременной женщины он обычно составляет 35 .
She's the pretty woman with the little boy, isn't she? Mmhm.
Это та милая женщина с маленьким сынишкой?
Being madly in love with a pretty woman is no uncommon madness.
А безумная любовь к красивой женщине довольно частое сумасшествие.
That's my favourite tree! And I'd go there with a pretty woman.
И я поехал бы туда с красивой женщиной.
This time it's pretty evident what kind of a woman she is.
Этот случай со всей очевидностью показал ее настоящее лицо.
When a pretty woman came by, I always had to watch you.
Когда появляется хорошенькая женщина, я всегда должна следить за тобой.
I ought to tell you that Rome's a pretty bad with the woman.
Должен сказать, что Ром с женщинами очень опасен.
One wonders who the woman was who brought our Johnny to this pretty pass.
Любопытно, но именно эта женщина привела Джонни на эту работу.
And there I am like an idiot, before a pretty woman I don't dare kiss.
А я сижу, как идиот, с красивой женщиной и не осмеливаюсь поцеловать ее.
If they remake Pretty Woman with Anne Hathaway or some shit, I'm going to fucking kill myself.
Если они переснимут Красотку с Энн Хэтэуэй или еще с какой нибудь дрянью, я зашибусь об стену насмерть.
Pretty, pretty.
Ах... миломиломило... Т сс!
The woman playing my girlfriend is a rich one from a big electronic company, I wonder if she's pretty.
Женщина, играющая мою возлюбленную, является представителем одной крупной компании электроники и она богата. Интересно, она симпатичная?
And Alice was unusual partly because, of course, she was a woman, which was pretty rare in the 1950s.
Конечно, отчасти её необычность заключалась в том, что она была женщиной врачом редкость в 1950 х.
And if you're trying to meet a pretty woman... you've no right to use official business as an excuse.
Если хотите встретиться с красивой женщиной, не надо прикрываться расследованием, ясно?
Very pretty, very pretty.
Прелестный!
Pretty good. Pretty good.
Недурно, недурно!
The woman is pretty much self sufficient on the fifth day (Laughter) of both the waning and the waxing moon.
Женщина, в общем то, самостоятельна на пятый день (Смех) как растущей, так и убывающей Луны.
Woman! woman
Женщина! женщина
Jules Verne did not believe that this pretty little woman could circle the globe by herself in less than eighty days.
Жюль Верн не мог поверить в то, что эта маленькая миловидная женщина смогла в одиночку совершить кругосветное путешествие менее чем за 80 дней.
She has pretty legs, pretty legs
У нее стройные ноги
Both pretty and both pretty wild.
Обе прехорошенькие и обе сумасбродки.
Woman? What woman?
С крайним сожалением сообщаю, что эта женщина здесь, сэр.
I am on this stage because I am a pretty, white woman, and in my industry, we call that a sexy girl.
Я нахожусь на этой сцене, потому что я привлекательная женщина с белой кожей, и в нашей индустрии это называется сексапильной внешностью.
Pretty.
Pretty.
Pretty.
Pretty.
Pretty.
Она милая.
Pretty?
Красивой?
Pretty?
Мило?
Pretty.
Красивая песня?
Pretty.
Пахнут.

 

Related searches : Pretty-pretty - Amazing Woman - Young Woman - Loose Woman - Woman-worship - German Woman - Lovely Woman - Strong Woman - Dream Woman - Any Woman - Beauty Woman - Transgender Woman