Translation of "proper provision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proper - translation : Proper provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This suggests the possibility of making provision for proper, specific rubrics for this purpose. | Это предполагает возможность предусмотреть соответствующие конкретные рубрики для этой цели. |
Proper lunch or proper dinner? | Приличный завтрак или достойный обед. |
In that regard, a proper balance needs to be struck between the public and private provision of social services. | В этой связи следует сбалансировано подходить к решению вопроса о предоставлении социальных услуг государственным и частным секторами. |
I'll make a proper wifewho can run a proper home. Raise proper children. | Стану правильной женой, у меня будет правильный дом, рожу правильных детей. |
Next, we need proper science, proper evidence. | Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. |
Proper ? | То есть? |
Accordingly, a new P 3 post dedicated to the provision of proper protocol services for the President would be required. | Поэтому для протокольного обслуживания Председателя будет необходимо создать новую должность сотрудника по протоколу класса С 3. |
I'll meet the proper manwith the proper position. | Встречу правильного мужчину с правильной профессией. |
The agreement was ratified without proper parliamentary oversight and in violation of a constitutional provision forbidding foreign bases on Ukrainian territory. | Соглашение было ратифицировано без надлежащего контроля со стороны парламента и с нарушением конституционных норм, запрещающих нахождение иностранных баз на украинской территории. |
You rode me proper, and you throwed me proper. | Ты разбила меня в пух и прах. |
Proper Noun | имя собственное |
proper name | ПятницаLong day name |
proper name | Добавить новую запись |
Yes, proper. | Да, правильной. |
Proper dinner. | Достойный обед. |
It requires continuous dialogue with Governments and electoral authorities to arrive at a proper definition of needs and provision of adequate responses. | Для этого необходимо вести постоянный диалог с правительствами и избирательными органами в целях точного выявления потребностей и их надлежащего удовлетворения. |
The provision under this heading will permit the acquisition of the proper range of tools and equipment for the efficient maintenance of vehicles. | Ассигнуемые по этой статье средства предназначаются для покрытия расходов на приобретение соответствующих инструментов и оборудования, необходимых для проведения надлежащего технического обслуживания автотранспортных средств. |
The provision under this heading will permit the acquisition of the proper range of tools and equipment for the efficient maintenance of vehicles. | Ассигнования по данной статье предназначаются для покрытия расходов на приобретение соответствующих инструментов и оборудования, необходимых для проведения надлежащего технического обслуживания автотранспортных средств. |
proper in Japanese). | Japanese). |
It isn't proper. | Это неприлично. |
It's not proper. | Это не дело. |
That's considered proper. | Говорят так правильнее. |
Shows proper feeling. | Покажет надлежащие чувства. |
It wasn't proper. | Мне показалось,будет неприлично. |
A proper one. | И стоящего. |
Accordingly, a new P 3 post dedicated to the provision of proper protocol services for the President of the General Assembly would be required. | Поэтому для протокольного обслуживания Председателя будет необходимо создать новую должность сотрудника по протоколу класса С 3. |
The onset of the seasonal rains had made the provision of proper shelter an urgent need for refugees, who currently lived in makeshift encampments. | В связи с сезоном дождей особую актуальность приобретает необходимость надлежащего размещения беженцев, которые сегодня проживают во временных лагерях. |
A proper edge coloring with different colors is called a (proper) edge coloring. | Правильная раскраска formula_1 различными цветами называется (правильной) рёберной formula_1 раскраской. |
Daughters of Israel proper. | Дочери Израиля. |
Really, proper good idea. | Это правильная мысль. |
It don't look proper. | Так уже лучше. |
Get a proper hat. | Обзаведись сначала фуражкой! |
That wouldn't be proper. | Это не самое подходящее место. |
At the proper moment... | В подходящий момент. |
It's all cased proper. | Мы уже хорошенько присмотрелись. |
It's fiit and proper. | Тут все в порядке. |
Write a proper reason. | Напишите настоящую причину. |
Know the proper name? | Знаешь правильное название? |
He needs proper medical attention. | Его должен осмотреть врач . |
Taste proper Azerbaijan pilaf (plov) | Попробуйте самый настоящий азербайджанский плов |
It's a proper interesting book. | Это жутко интересная книга. |
That is proper for you. | Это возвращение чище для вас. |
That is proper for you. | Так будет чище для вас. |
That is proper for you. | Аллах знает все ваши дела и воздаст вам за них! |
What is its proper name? | Каково его точное название? |
Related searches : Provision And De-provision - Proper Notice - Proper Application - Proper Education - City Proper - Proper Level - Proper Usage - Proper Accounting - Proper Process - Proper Authority - Proper Condition