Translation of "provisionally" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, provisionally...
Наконец, в порядке...
Representatives may participate provisionally, pending this action.
Представители могут временно принимать участие в работе до принятия этого решения.
Claimants provisionally ineligible according to either database
на подачу претензии согласно обеим базам данных
Of these 44, 22 have been provisionally released.
Из этих 44 человек 22 были временно освобождены.
Claimants provisionally eligible according to the PACI database
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД
Claimants provisionally ineligible according to the PACI database
на подачу претензии согласно базе данных ГОЛД
Two accused awaiting Judgement have also been provisionally released.
Два обвиняемых, ожидающих вынесения приговоров, также были временно освобождены.
Claimants provisionally eligible according to the Executive Committee database
Заявители, в предварительном порядке признанные имеющими право на подачу претензии согласно базе данных Исполнительного комитета
So far the Commission has provisionally adopted articles 1 to 7.
К настоящему времени Комиссия приняла в предварительном порядке статьи 1 7.
Draft articles 1 to 3 were provisionally adopted at the fifty fifth session (2003) and draft articles 4 to 7 were provisionally adopted at the fifty sixth session (2004).
Проекты статей 1 3 были приняты в предварительном порядке на пятьдесят пятой сессии (2003 год), а проекты статей 4 7 были приняты в предварительном порядке на пятьдесят шестой сессии (2004 год.
That prevents us for the time being from provisionally implementing the Agreement.
Из за этого мы не можем пока согласиться на временное применение Соглашения.
Mobility Joint European Projects are also, provisionally, foreseen for Ukraine in 1999.
Также предварительно предусмотрено участие Украины в совместных европейских проектах по повышению мобильности в 1999.
Although a compromise solution was provisionally accepted, its message is weak and obscure.
Хотя затем и было предложено временное компромиссное решение, оно оказалось слабым и расплывчатым.
Claimants provisionally ineligible, or with uncertain eligibility, according to the Executive Committee database
b) Заявители, в предварительном порядке признанные не имеющими права или имеющими сомнительное право на подачу претензии согласно базе данных Исполнительного комитета
Based on these screening procedures, 38,296 bedoun in the PACI database were identified as being provisionally eligible, with the remaining 138,672 bedoun identified as provisionally ineligible, to participate in the bedoun programme.
На основе этих процедур проверки 38 296 зарегистрированных в базе данных ГОЛД бедунов были признаны условно имеющими, а остальные 138 672 бедуна   условно не имеющими право на участие в программе для бедунов .
At the last session a number of varieties were accepted into the standard provisionally.
На прошлой сессии в стандарт был временно включен ряд разновидностей.
At the last session, a number of varieties were accepted into the standard provisionally.
На прошлой сессии в стандарт был временно включен ряд разновидностей.
3. The second major report is provisionally entitled quot Adequate Shelter for All quot .
3. Второй основной доклад предварительно озаглавлен quot Надлежащее жилье для всех quot .
Provisionally known as S 2000 J 11, it received its name on 7 March 2015.
Поэтому S 2000 J 11 более не рассматривался как кандидат в спутники Юпитера.
The Chairman provisionally closed the discussion of this item pending further clarification from WP.29.
В ожидании дальнейших разъяснений со стороны WP.29 Председатель временно прервал дискуссию по этому вопросу.
In addition, there are provisionally approved certification bodies with headquarters in Costa Rica and Kenya.
Помимо этого, предварительную аккредитацию прошли сертификационные органы со штаб квартирами в Коста Рике и Кении.
An international space coordination body for disaster management, provisionally identified as DMISCO, should be established.
Следует создать международный орган по координации космической деятельности, предварительно именуемый международной организацией по координации космической деятельности в целях борьбы со стихийными бедствиями (МОККДБСБ).
It may be paid provisionally for a two year period of adjustment or made final.
Пособие выплачивается первоначально либо в течение двухлетнего переходного периода, либо изначально на постоянной основе.
The text of the draft articles provisionally adopted so far by the Commission is reproduced below.
Ниже воспроизводятся тексты проектов статей, принятые Комиссией до настоящего времени в предварительном порядке.
C. Text of draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted so far by the Commission
С. Тексты проектов руководящих положений об оговорках к международным договорам, принятые Комиссией до настоящего времени в предварительном порядке
Claimants listed in the Executive Committee database Claimants provisionally eligible according to the Executive Committee database
а) Заявители, в предварительном порядке признанные имеющими право на подачу претензии согласно базе данных Исполнительного комитета
C. Text of draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted so far by the Commission
Тексты проектов руководящих положений об оговорках к международным договорам, принятые Комиссией до настоящего времени
In 1919, additional space was provisionally dedicated to it in the building of the Poljane Grammar School.
В 1919 году дополнительное временное помещение было выделено в здании Полянской гимназии.
The sixty second session of the Working Party has provisionally been scheduled for 6 10 November 2006.
Шестьдесят вторую сессию Рабочей группы в предварительном порядке запланировано провести 6 10 ноября 2006 года.
C. Text of draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted so far by the Commission 11
к международным договорам, принятые Комиссией до
The International Sugar Agreement was negotiated in 1992 and entered into force provisionally on 20 January 1993.
Международное соглашение по сахару было продлено в 1992 году и вступило в силу временно на период до 20 января 1993 года.
The Drafting Committee had provisionally accepted articles 1, 2, 11, 12 and 14, which represented substantial progress.
Редакционный комитет принял в предварительном порядке статьи 1, 2, 11, 12 и 14, что означает существенный прогресс.
(a) The acceptance by IFP to register provisionally for the elections, while continuing discussions on other matters
а) принятие ПСИ предварительного списка для выборов, с одновременным продолжением обсуждений по другим вопросам
We declare, therefore, that we are not bound by this Agreement and will not apply it provisionally.
Поэтому мы объявляем о том, что мы не связываем себя этим Соглашением и не будем применять его временно.
C. Text of the draft articles on responsibility of international organizations provisionally adopted so far by the Commission
С. Тексты проектов статей об ответственности международных организаций, принятые Комиссией до настоящего времени в предварительном порядке
Thus, there are now a total of 71 States with additional protocols either in force or provisionally applied.
Таким образом, в настоящее время имеется 71 государство, в которых дополнительные протоколы либо вступили в силу, либо применяются на временной основе.
Under the Yugoslavian constitution of 1974 now provisionally used in revised form by UNMIK, industry is owned by parliament.
Согласно Конституции Югославии 1974 г., в эти дни в пересмотренной форме временно используемой UNMIK, промышленность является собственностью парламента.
One of these was provisionally titled Untitled Rob Thomas Teen Detective Novel , which formed the basis for the series.
Один из них Untitled Rob Thomas Teen Detective Novel , который и стал основной для сериала.
The fact that the vast majority of the provisionally excluded candidates were restored led to disillusionment with the process.
Тот факт, что подавляющее большинство условно исключенных из списка кандидатов было допущено к выборам, вызывает чувство разочарования в этом процессе.
The Independent Electoral Commission provisionally reported the turnout of voters to be 8,550,571, of whom 263,685 voted from abroad.
По предварительным данным Независимой избирательной комиссии, в голосовании приняли участие 8 550 571 человек, из которых 263 685 голосовали за границей.
Regulations to ICSC decisions (i.e., salaries and allowances in Geneva) may be provisionally decreed and applied by Director General.
в отношении окладов и надбавок в Женеве) могут на временной основе вноситься и применяться Генеральным
The first of these is provisionally entitled quot Sustainable human settlements in an urbanizing world prospects and proposals quot .
Первый из докладов предварительно озаглавлен quot Устойчивое развитие населенных пунктов в урбанизированном мире перспективы и предложения quot .
C. Text of the draft articles on responsibility of international organizations provisionally adopted so far by the Commission 11 12
в предварительном порядке 11 12 2
The Steering Committee provisionally decided to hold its third session on 10 11 April 2006 at WHO Headquarters in Geneva.
Руководящий комитет в предварительном порядке принял решение провести свою третью сессию 10 11 апреля 2006 года в штаб квартире ВОЗ в Женеве.
The Working Party was informed that the sixty second session had provisionally been scheduled for 6 to 9 November 2006.
Рабочая группа была проинформирована о том, что шестьдесят вторую сессию в предварительном порядке запланировано провести 6 9 ноября 2006 года.

 

Related searches : Provisionally Applied - Provisionally Scheduled - Provisionally Registered - Provisionally Booked - Provisionally Approved - Provisionally Refused - Provisionally Enforceable - Provisionally Reserved