Translation of "pudding powder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Powder - translation : Pudding - translation : Pudding powder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pudding? | Пудинг? |
It's Christmas pudding, Rice pudding Rice oat is quite correct. | Это рождественский пудинг, рисовый пудинг. Рисовый пудинг совершенно правильно. |
Here's your pudding. | Вот ваш пудинг. |
Hugh, chocolate pudding! | Хью, шоколадный пудинг! |
the Manchester pudding. | Манчестер пуддинг ? |
You darn old pudding... | Ты старый штопаный пуддинг ... |
Sorry about the pudding. | Прости за пудинг. |
Powder | Пудра |
Do you like chocolate pudding? | Любишь шоколадный пудинг? |
Do you like chocolate pudding? | Вы любите шоколадный пудинг? |
Do you like tipsy pudding? | Ты любишь подвыпивший пудинг? |
Take a pudding plate, then. | Возьми блюдо для пуддинга. Я так и сделала. |
Eat your pudding, Mr Land. | Ешьте пудинг, мистер Ленд. |
I ain't sure it's pudding'. | Сомневаюсь, что это пудинг. |
The proof is in the pudding. | Не узнаешь, пока не попробуешь. |
The proof is in the pudding. | Не попробуешь, не узнаешь. |
Each man will receive a pudding. | Каждый получит по пудингу. |
I made the pudding that you like! | Я сделала пудинг, который тебе нравится! |
Yes, and plum pudding and gooseberry pie... | И яблочный пирог тоже, конечно! |
I put a coin in every pudding. | Что? Я положила монеты в каждый пудинг. |
Skim milk powder | Сухое обезжиренное молоко |
Powder, rouge, lipstick? | Пудра, румяна, помада? |
I need powder. | Пудра закончилась. |
Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding. | К ростбифу обычно подают йоркширский пудинг. |
Peter remarked that the pudding was too sweet. | Петр отметил, что пудинг слишком сладкий. |
Arborio rice is also used for rice pudding. | Также используется в приготовлении рисового пудинга. |
It is unfortunately wrong, it is rice pudding. | Это, к сожалению, неправильно. Это рисовый пудинг. |
You'll buy at the bakery a plum pudding. | Всегда покупай сливовый пудинг. |
The Sinai Powder Keg | Пороховая бочка Синайского полуострова |
1 tablespoon baking powder | 5 ст муки |
It turns into powder. | И становится порошком. |
Girls, powder your noses. | Девочки, попудрите носики. |
Wait till I powder. | Погоди, я напудрюсь. |
You have no powder. | У вас нет пороха. |
To get their powder. | Чтобы украсть порох. |
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse! | Забить заряд и поджечь фитиль! |
Vanilla flavoring is the secret to my aunt's pudding. | Ванилин вот секрет пудинга моей тётушки. |
I'm also sick of chocolate pudding, let's eat together. | Я тоже устал от шоколадного пудинга, давайте едят вместе. |
At last, after the battle of the Manchester pudding, | В конце концов, в баталии изза манчестер пуддинга |
Other ingredients are also often added, such as onion powder, garlic powder, and other spices. | Часто можно встретить и другие добавки луковый или чесночный порошок, различные специи. |
Powder is soluble in water. | Порошок растворяется в воде. |
He took a runout powder. | Он словно испарился. |
Something wrong with the powder. | Чтото не так с порохом. |
Want to powder your nose? | Не хочешь припудрить носик? |
Powder and dynamite. How much? | Нет, только порох и динамит. |
Related searches : Semolina Pudding - Rice Pudding - Pudding Face - Pudding-face - Hasty Pudding - Blood Pudding - Liver Pudding - Pudding Basin - Frozen Pudding - Plum Pudding - Carrot Pudding - Corn Pudding - Steamed Pudding