Translation of "queries with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Queries with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Queries
ЗапросыGenericName
Pricing queries
Вопросы ценообразования
Web Queries
Веб запросы
Telephone queries
Опросы по телефону
Queries the examples.
Компиляция и установка
Designing Database Queries
Составление запросов к базам данных
Focus new queries
Переводить фокус на новые разговоры
Perform advanced DNS queries
Выполнение расширенных DNS запросов
American Notes Queries , Vol.
American Notes Queries , Vol.
Design database queries. Read.
Составьте запросы. Подробнее .
Enable remote CDDB queries
Разрешить удалённый запрос к CDDB
Close All Open Queries
Закрыть все личные разговоры
Build and execute XPath queries
Создание и выполнение запросов XPath
For queries concerning the programme
Для вопросов общего характера по программе
(g) Designating focal point(s) to deal with queries from Member States.
g) назначение координатора(ов) для проведения деятельности в связи с запросами государств членов.
F11 Window Close All Open Queries
F11 Окно Закрыть все приваты
History if past queries successfully completed
История успешно выполненных запросов
To leave all queries, choose Window Close All Open Queries on the main menu, or press press F11.
Чтобы завершить все двусторонние переговоры, в главном меню выберите Окно Закрыть все открытые приваты или просто нажмите клавишу F11.
Engine to handle queries to SAL containment
Name
About 25,000 queries were answered in 1992.
В 1992 году были даны ответы на примерно 25 000 запросов.
Their queries can be summarized as follows
Их вопросы можно резюмировать следующим образом
For specific queries concerning a particular call
В случае конкретных запросов, касающихся определенного объявления
I can't provide all the answers, but I can help with some of your queries.
У меня ответов на всё, но кое с чем я могу вам помочь.
Ask about closing queries after ignoring the nickname
Подтверждать закрытие разговора после помещения собеседника в список игнорируемых
A data structure's responsible for organizing data in a way that supports fast queries. Different data structures support different types of queries.
Структура данных отвечает за организацию данных таким образом, который поддерживает быстрые запросы.
Set the default blob mode for all select queries.
Description
Sets the default byte mode for all select queries.
Description
Sets the default text mode for all select queries.
Description
Include queries before or within the given time span.
Если используется или блокирование, или срок действительности, ограничения Уровень, Количество вопросов, Количество ошибок и Последнее тестирование на предыдущей вкладке не используются.
Do you have any queries before I start the interview?
Есть ли у вас вопросы перед тем, как я начну интервью?
For most of these fields there are special queries, too.
Эти параметры доступны, только если тип текущего слова mdash глагол.
quot Responses to the queries made by the Special Rapporteur
quot Ответы на вопросы, поставленные Специальным докладчиком
Finance Minister Backs Anas 11 Given Queries Over Anas' Story
Министр финансов поддерживает Анаса 11 сомнительных фактов в истории Анаса
Special word types need special queries. For this reason there are queries for the conjugation of verbs, comparison form of adjectives and the articles of nouns.
Поэтому есть специальные тесты для проверки спряжения глаголов, образования форм сравнения прилагательных и расстановки артиклей существительных.
So database systems have to do really thousands of queries or updates per second. These are not simple queries necessarily. These may be very complex operations.
Этим я хотела сказать, что данные в базах данных переживут программы, работающие с ними
To assist us with any eventual queries we might have, please provide your name, delegation and a contact address.
Просьба указать, в каких совещаниях ЕЭК ООН вы принимаете участие.
Queries should be directed to the UN Webcast at 212 963 6733.
С вопросами следует обращаться в службу Интернет трансляций Организации Объединенных Наций по тел. 212 963 6733.
Once certified, the selected users can create read only queries in production.
После удостоверения отдельные пользователи могут составлять запросы в режиме только для чтения .
The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it.
Поисковая система Nepomuk не запущена, без неё обработка поисковых запросов невозможна.
They also have an answering protocol guidelines for replying to queries received by email, which Such queries receive the same level of attention as than those received on through regular mail.
Они располагают также руководствами для ответа на запросы, полученные по электронной почте, которым уделяется такое же внимание, что и запросам, получаемым по обычной почте.
Russia's most popular search engine Yandex.ru published top 10 search queries in 2009.
Российская самая популярная поисковая система Яндекс опубликовала десятку самых популярных поисковых запросов в 2009 году.
Private queries are available only to the UNDP users who have created them.
Частные запросы доступны только тем пользователям ПРООН, которые их составили.
The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without it.
Служба запросов поисковой системы Nepomuk не запущена, без неё обработка поисковых запросов невозможна. NAME OF TRANSLATORS
This method queries a custom master browser to retrieve the initial browse list.
Сканировать сеть для получения списка просмотра.
Queries by the Institute to the police had elicited only scanty information. 12
Направление Институтом запросов полиции имело своим результатом получение лишь скудной информации 12 .

 

Related searches : With Any Queries - Dealing With Queries - With Your Queries - Search Queries - Customer Queries - Data Queries - Media Queries - Database Queries - Invoice Queries - Raise Queries - Future Queries - Queries Against - Tax Queries - It Queries