Translation of "rapport" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rapport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ein Rapport der Kgl. | Ein Rapport der Kgl. |
He had a wonderful rapport. | У них было отличное взаимопонимание. |
Sources BCC rapport annuel 2002 2003 | Источник ВСС ежегодный доклад, 2002 2003 годы. |
He's not in rapport with you. | Он не связан с вами. |
Source BCC le rapport annuel 2002 2003 | Источники ВСС ежегодный доклад, 2002 2003 гг. |
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas. | Источник ВСС, доклад за 2002 2003 гг., подготовлен Кайонгой Аббасом. |
Dick and I had a little bit of a rapport. | У нас с Диком было взаимопонимание. |
He had a great rapport with young people in the archdiocese. | Он имел большое взаимопонимание с молодёжью в архидиоцезе. |
Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par. | Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par. |
In 1798 he published L'Inde en rapport avec l'Europe (Hamburg, 2 vols.). | В 1798 году он опубликовал L Inde en rapport avec l Europe в 2 томах в Гамбурге. |
Abbas Kayonga le rapport général des Etats des lieux de la Division | Кайонга Аббас, Общий доклад о состоянии дел отдела горнорудной промышленности провинции Южная Киву |
After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party | После нескольких дней спекуляций Rapport Теперь можно показать, что Пиратская партия |
After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party | После нескольких дней споров Rapport может рассказать, что Пиратская партия |
Sarah Mackay and Sam Wood have shared an easy rapport since day one. | Между Сарой и Сэмом с первого дня установились хорошие отношения. |
Voir le paragraphe 52 intitulé Race related torture , rapport de mission en Espagne (E CN.4 2004 56 Add.2) et rapport annuel (E CN.4 2001 66, par. 4 à 11). | 77 Voir le paragraphe 52 intitulé Race related torture , rapport de mission en Espagne (E CN.4 2004 56 Add.2) et rapport annuel (E CN.4 2001 66, par. 4 à 11). |
I think it may have been a special rapport that he and I had. | Думаю, у нас было особенное взаимопонимание. |
Rapport de la Sous commission russe sur l uniformité de la nomenclature géologique Congrès géologique international. | Rapport de la Sous commission russe sur l uniformité de la nomenclature géologique Congrès géologique international. |
Euler Remarques sur un beau rapport entre les séries des puissances tant directes que réciproques. | Euler Remarques sur un beau rapport entre les séries des puissances tant directes que réciproques. |
I'd like to point out one in particular, which is the increase in group rapport. | Я хотел бы отметить одну, в частности, это увеличение взаимопонимания в группе . |
All but the relatives of the soldiers gone missing with them we have a good rapport. | Все, кроме родственников пропавших солдат с ними у нас хорошие отношения . |
Voir Punishment and Prejudice, Racial Disparities in the War on Drugs , Human Rights Watch (rapport, mai 2000). | 84 Voir Punishment and Prejudice, Racial Disparities in the War on Drugs , Human Rights Watch (rapport, mai 2000). |
The show also starred Gordon Clapp, an unknown star at the time, who developed a rapport with Adams. | В шоу также играл Гордон Клэпп, неизвестная звезда в то время, который нашёл взаимопонимание с Адамсом. |
We look forward to maintaining that rapport with the world community in order to achieve those noble goals. | Мы надеемся на сохранение таких добрых отношений с мировым сообществом для достижения этих благородных целей. |
Military threats and territorial positions should be transformed by security arrangements, diplomatic rapport, full peace and economic endeavours. | На смену военным угрозам и территориальным позициям должны прийти договоренности в области безопасности, дипломатическая согласованность, полный мир и экономические усилия. |
Kayonga Abbas rapport général des états des lieux de la Division provinciale des Mines et géologie du Sud Kivu. | Кайонга Аббас, Общий доклад о состоянии дел отдела горнорудной промышленности провинции Южная Киву |
Rather than order, morality and conscience, radical imagination draws its forms from the rapport between the body and the environment. | Оно ищет вдохновения не в порядке, нравственности или совести, а в гармонии между телом и окружающим миром. |
Commission internationale d'enquête sur les violations des droits de l'homme au Burundi depuis le 21 octobre 1993 rapport final (5 juillet 1994). | Международная комиссия по расследованию нарушений прав человека в Бурунди в период после 21 октября 1993 года заключительный доклад (5 июля 1994 года). |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire en République islamique d'Iran (E CN.4 2004 3 Add.2), par. 26. | 65 Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire en République islamique d'Iran (E CN.4 2004 3 Add.2), par. 26. |
But she'd become adept at dodging the boys in blue, and when she did meet them, oh, she had wonderful, well, rapport. | Но она научилась мастерски уворачиваться от общения с ними, и каждый раз, встречаясь с ними, она устанавливала великолепный контакт. |
Anthologies of short pieces by independent artists was published by various parties including Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain and Sony Magazines. | Также по мотивам игры выходили сборники работ различных авторов в издательствах Ichijinsha, Ohzora Publishing, Square Enix, Rapport, Enterbrain и Sony Magazines. |
Voir aussi le rapport du Secrétaire général, Dans une liberté plus grande , A 59 2005, 24 mars 2005, notamment par. 140 et suiv. | Voir aussi le rapport du Secrétaire général, Dans une liberté plus grande , A 59 2005, 24 mars 2005, notamment par. 140 et suiv. |
Rev. 1195 (2003) et le rapport publié en février 2004 par l'American Civil Liberties Union (ACLU) intitulé Sanctionned Bias Racial Profiling since 9 11 . | L. Rev. 1195 (2003) et le rapport publiй en fйvrier 2004 par l'American Civil Liberties Union (ACLU) intitulй Sanctionned Bias Racial Profiling since 9 11 . |
Rapport du seminaire national de formation à l apos utilisation des statistiques sur la place et le rôle des femmes dans le secteur informel. | Rapport du seminaire national de formation à l apos utilisation des statistiques sur la place et le rôle des femmes dans le secteur informel. |
Rapport au Président de la République, Les nouvelles contributions financières internationales, Groupe de travail présidé par Jean Pierre Landau (Paris, la documentation française, September 2004). | Rapport au Président de la République, Les nouvelles contributions financières internationales, Groupe de travail présidé par Jean Pierre Landau (Paris, la documentation française, September 2004). |
Source Bureau Ouganda de la statistique, Ministère de l'Energie et du Développement Minéral et Banque centrale Ougandaise, cité dans le rapport du Human Rights Watch. | Источник Статистическое управление Уганды, министерство энергетики и минеральных ресурсов и Центральный банк Уганды данные приведены в докладе организации Хьюман райтс уотч . |
Rapport 2003 de la Commission nationale de déontologie de la sécurité remis au Président de la République et au Parlement, Paris, La Documentation française, 2004. | Доклад 2003 года Национальной комиссии по этике безопасности, представленный президенту Республики и парламенту, Париж, Центр французской документации, 2004 год. |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire sur sa visite en République islamique d'Iran (E CN.4 2004 3 Add.2), par. 26. | 48 Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire sur sa visite en République islamique d'Iran (E CN.4 2004 3 Add.2), par. 26. |
Histoire naturelle des fraisiers contenant les vues d'économie réunies à la botanique et suivie de remarques particulières sur plusieurs points qui ont rapport à l'histoire naturelle générale , Didot jeune, Paris 1766. on line at Bayerische Staatsbibliothek and GoogleBooks Le Jardinier prévoyant, contenant par forme de tableau, le rapport des opérations journalières avec le temps des récoltes successives qu'elles préparent . | Histoire naturelle des fraisiers contenant les vues d'économie réunies à la botanique et suivie de remarques particulières sur plusieurs points qui ont rapport à l'histoire naturelle générale , Didot jeune, Paris 1766. |
Yet, despite a rapidly warming bilateral rapport and Obama s recent statement calling India the cornerstone of America's engagement in Asia, conflicting expectations and interests often surface. | Однако, несмотря на быстро улучшающиеся двусторонние отношения и недавнее заявление Обамы, назвавшего Индию фундаментом политики Америки в Азии , между этими двумя странами часто возникает конфликт ожиданий и интересов. |
Dans son rapport 1998 1999, l'ONG Equality Now donne des exemples de lois explicitement discriminatoires à l'égard des femmes dans 45 pays à travers le monde. | Dans son rapport 1998 1999, l'ONG Equality Now donne des exemples de lois explicitement discriminatoires а l'йgard des femmes dans 45 pays а travers le monde. |
Also noteworthy in that election is that the losing side immediately accepted defeat and that Syria is now obviously serious about building a new rapport with Lebanon. | Также, на данных выборах примечательно то, что проигравшая сторона незамедлительно признала своё поражение и что Сирия теперь всерьёз намеревается наладить отношения с Ливаном. |
Panowanie króla polskiego Stanisława Augusta Poniatowskiego obejmującé trzydziestoletnie usilności narodu podźwignienia się, ocalénia bytu i niepodległości (1831) Numismatique du Moyen âge, considérée sous le rapport du type. | Panowanie króla polskiego Stanisława Augusta Poniatowskiego obejmującé trzydziestoletnie usilności narodu podźwignienia się, ocalénia bytu i niepodległości (1831) Numismatique du Moyen âge, considérée sous le rapport du type. |
Application des normes internationales du travail, 2004 (I), Rapport de la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, 92e Conférence internationale du travail, 2004, p. 23. | Application des normes internationales du travail, 2004 (I), Rapport de la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, 92e Conférence internationale du Travail, 2004, p. 23. |
Voir le rapport de la Commission du droit international à l'Assemblée générale sur les travaux de sa cinquante troisième session, en 2001 (A 56 10), p. 224. | 6 Voir le rapport de la Commission du droit international à l'Assemblée générale sur les travaux de sa cinquante troisième session, en 2001 (A 56 10), p. |
Source KAYONGA ABBAS, Rapport Général des états de lieux de la Division Provinciale des Mines et Géologie du Sud Kivu à Bukavu, de 1998 au 31 octobre 2003. | Источник Кайонга Аббас, Общий доклад о состоянии дел отдела горнорудной промышленности провинции Южная Киву, Букаву, за период с 1998 года по 31 октября 2003 года. |
Related searches : Good Rapport - Building Rapport - Personal Rapport - Develop Rapport - Establishing Rapport - Rapport With - Great Rapport - Rapport Between - Customer Rapport - Establishes Rapport - Close Rapport - Maintain Rapport - Audience Rapport - Developing Rapport