Translation of "ready to drop" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ready ... Ready ... Drop .
На вооружении Германии реактивные снаряды калибра 73 мм.
About ready to drop out of the crate.
Да. Он в любую секунду может отвалиться.
Drop by drop.
Капля по капле.
Karma Drop by drop.
Карма. Капля по капле.
Drop it, drop it.
Drop it, drop it.
Drip, drop Drip, drop
Кап, кап, кап, кап.
This might be a decision to drop a product, to manufacture it in a different way or even to buy it ready made for resale.
Таким решени ем может быть отказ от выпуска продукции, организация ее производства другим способом или даже покупка готовой продукции для последующей перепродажи.
Drop things. Just drop it.
Drop things, just drop it.
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue.
Или вы знаете, падение падение падение синий.
A jug fills drop by drop.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning.
Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут.
Drop that before I drop you!
Брось это прежде, чем я бросил тебя!
Though I enjoyed watching your jaws drop, drop, drop, until you got it.
Хотя мне понравилось наблюдать, как у вас глаза округлялись, округлялись, округлялись, пока вы не догадались.
I might drop you. Then drop me.
Тогда бросай.
Drop
Положить
Drop?
Падение?
Drop
Сбросить
Drop!
Бросайте!
Drop
Кадрирование
I'm going to drop them.
Я уроню их.
We drop down to nothing.
Но ничего не выходило наружу.
No, to drop an olive.
Нет, ронять оливки.
Tell him to drop dead.
Передай, чтоб шёл к чёрту.
Ready, ready!
Готов, готов!
Ready. Ready?
Готов?
Well, it's just i was down on the beach, swimming, and i thought maybe i'd drop by and see if you were ready to go home.
Ну, я просто... Я была на пляже, купалась, и подумала, что стоит зайти за тобой и узнать не поедешь ли ты домой.
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.
Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
I'm ready. Ready.
Я готов, надевайте.
Ready to play
Готов к проигрыванию
Ready to fight!
К бою готов!
Ready to Play
Готов к игре
Ready to go?
Пошли?
Ready to go.
Готово.
Ready to go?
Ну что, вы готовы?
Ready to bomb.
Готов к сбросу.
Ready to enter?
Готова к выходу?
Ready to unload?
Вы готовы?
Ready to go?
Пойдем?
Ready to go?
Да. Пошли?
Ready to go?
Ну, готов идти?
Drop it.
Забей.
Drop dead!
Умри!
Drop it!
Брось!
Drop it!
Бросьте!
Drop dead!
Пшёл вон!

 

Related searches : Ready To Gamble - Ready To Watch - Ready To Release - Ready To Sleep - Ready To Board - Ready To Jump - Ready To Display - Ready To Cooperate - Ready To Comply - Ready To Integrate - Ready To Upgrade - Ready To Present - Ready To Upload - Ready To Decide