Translation of "realignment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Realignment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A realignment of the dollar is long overdue. | С пересмотром курса доллара уже опоздали. |
This realignment theory helps explain the current downturn. | Эта теория пересогласования помогает объяснить нынешний спад. |
Indeed, we see the automatic realignment as a disruptive factor. | Напротив, мы считаем автоматическое перераспределение исключительно негативным фактором. |
(c) Rationalization of the regional office base through realignment and integration | c) рационализация базы региональных отделений за счет реорганизации и интеграции |
Beyond that, the realignment process is best left largely to private agents. | Кроме этого, процесс преобразования лучше оставить частным лицам. |
This realignment is now recognized in the APG III system of classification. | Такая классификация была подтверждена Системой классификации APG III (2009). |
But political realignment is not the most important news arising from this turmoil. | Но политическая перестройка не самая важная новость, исходящая из этой суматохи. |
That trip, and President Richard Nixon s subsequent visit, represented a major Cold War realignment. | Та поездка и последующий визит президента Ричарда Никсона стали главным событием пересмотра отношений во время холодной войны . |
The subsequent intellectual realignment in Israel has given rise to a new national consensus. | Последовавшая за этим интеллектуальная реорганизация в Израиле привела к созданию нового национального согласия. |
The military and ideological realignment of recent years has created new opportunities for peace. | Значительные военные и идеологические перемены за прошедшие несколько лет создали новые возможности для достижения мира. |
Automatic realignment that comes with simplification of the methodology would pose difficulties for my delegation. | Моя делегация не сможет, пожалуй, согласиться с автоматическим перераспределением в рамках упрощенной методики. |
In judging whether these theoretical values foreshadow a big euro realignment, lets see what causes them. | Прежде чем задумываться о том, предвещают ли эти теоретические цифры значительный пересмотр курса евро, давайте посмотрим на источники этих данных. |
The key is to accept bad news losses must be recognized before efficient realignment can occur. | Ключом к этому является нормальное восприятие плохих новостей потери должны быть признаны прежде, чем может произойти эффективное преобразование. |
The purpose of this realignment was to create more stable large parties, but further changes are likely. | Целью данного воссоединения было создание более стабильных крупных партий, но возможны и дальнейшие изменения. |
With this 2013 realignment, all 16 teams in the Eastern Time Zone are in the Eastern Conference. | В настоящее время Восточная конференция представлена 16 командами, разделенными на 2 дивизиона Атлантический и Столичный. |
Funding modalities, realignment of Organizational driven change in identifying and deploying funding sources aimed at attaining proportionality. | Классификация расходов |
Both reformations were predicated on fractious discussion, internal self doubt and massive realignment of antiquated business models. | Обе реформации были основаны на жарких дискуссиях, внутренней неуверенности в себе и существенной перестройке устаревшей бизнес модели. |
That phase was also preparatory to a more fundamental realignment, which is expected to take place in 2006. | Он также выполнял роль этапа подготовки к более коренной структурной перестройке, которая, как ожидается, произойдет в 2006 году. |
The NHL's Northeast Division was formed in 1993 as part of the Eastern Conference in a league realignment. | Северо восточный дивизион Национальной хоккейной лиги был сформирован в 1993 году и являлся частью Восточной конференции. |
The NHL's Central Division was formed in 1993 as part of the Western Conference in a league realignment. | Центральный дивизион Национальной хоккейной лиги был сформирован в 1993 году и является частью Западной конференции. |
Through realignment of existing resources, it will strengthen capacities for internal communication and support to key organizational partners. | На основе перераспределения существующих ресурсов он будет укреплять возможности внутренней коммуникации и поддержку, оказываемую основным организационным партнерам. |
And the third concept is that realignment of Member States apos contributions should be based on objective measures. | И третья концепция состоит в том, что пересмотр суммы взносов государств членов должен основываться на объективных критериях. |
What is required, therefore, is an open bilateral French German dialogue about a comprehensive realignment of the monetary union. | Следовательно, все, что нам требуется, это открытый французско германский диалог по всеобъемлющей реорганизации монетарного союза. |
Indeed, NATO s withdrawal plan is likely to lead to a realignment of ethnic forces, and thus to greater volatility. | В действительности, план вывода войск НАТО, скорее всего, приведет к реорганизации этнических сил и, следовательно, к большей изменчивости ситуации. |
This regional realignment is typified by the emergence of a de facto alliance that dare not speak its name. | Характерным для этой перегруппировки сил в регионе является возникновение фактического союза, о котором не осмеливаются говорить вслух. |
The National Hockey League's Pacific Division was formed in 1993 as part of the Western Conference in a league realignment. | Тихоокеанский дивизион Национальной хоккейной лиги был сформирован в 1993 году и является частью Западной конференции. |
The greatest change in the work of United Nations libraries will be the realignment of their services towards operational priorities. | Самым значительным изменением в работе библиотек Организации Объединенных Наций станет переориентация оказываемых ими услуг на оперативные приоритеты. |
A major realignment of forces in the region is looming, and, with it, a new round of Asia s old Great Game. | Основная перестановка сил в регионе уже вырисовывается, а вместе с ней и новый раунд старой Большой игры в Азии. |
She stated that UNDP would reflect cost realignment in the biennial support budget being submitted at the second regular session 2005. | Она заявила, что пересмотр расходов найдет отражение в двухгодичном бюджете вспомогательных расходов ПРООН, который будет представлен на второй очередной сессии 2005 года. |
Instead of the intended radical realignment of power relations in the region, the aim is now to simply maintain the status quo. | Вместо первоначально планируемого радикального пересмотра взаимоотношения сил в регионе, цель теперь заключается в сохранении существующего положения. |
The realignment of the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative after 1999 has considerably reduced the indebtedness of some 27 States. | Пересмотр Инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью (БСКЗ) после 1999 года позволил существенно снизить задолженность около 27 государств. |
A central feature of the realignment was the establishment of two new divisions focusing on the implementation of the two transferred programmes. | Одной из главных особенностей этой реорганизации явилось создание двух новых отделов, в центре внимания которых находится осуществление двух переданных им программ. |
After the brief, unsuccessful attempt at exchange rate realignment known as the Smithsonian Agreement, the world's major currencies were floated in February 1973. | После короткой, неудачной попытки перестройки курса обмена, известной под названием Смитсонского Соглашения, основные мировые валюты были переведены на плавающий курс в феврале 1973 г. |
In other words, a global New Deal combining policies designed to achieve an orderly realignment of consumption and investment worldwide seems to be required. | Иными словами, судя по всему, требуется глобальный Новый курс , сочетающий меры, направленные на достижение упорядоченной реорганизации потребления и инвестиций во всем мире. |
Because facing your own mortality causes a re evaluation of priorities, and a realignment of what your goals are in life, unlike anything else. | Потому как столкновение лицом к лицу с собственной смертностью, приводит к переоценке ценностей и пересмотру жизненных целей, как ничто другое. |
That, too, could continue if the current political realignment proves permanent, enabling Sharon to win over the center and even moderate left for his program. | Такое положение дел сохранится и далее, если текущее политическая реорганизация окажется постоянной, что позволит Шарону привлечь к своей программе центристов и даже умеренных левых. |
Just as the global strategic realignment that has marked the war against terrorism led to quasi membership for Russia in NATO, the attraction is mutual. | По мере того как глобальная стратегическая перегруппировка, которой была отмечена война против терроризма, приводила к квази членству России в НАТО, это притяжение становилось взаимным. |
UNOPS management views the 2005 plan and budget as underpinning an interim strategy that will force a more radical realignment of UNOPS operations in 2006. | Правление ЮНОПС рассматривает план и бюджет на 2005 год как основу для промежуточной стратегии, которая приведет к более радикальной реорганизации операций ЮНОПС в 2006 году. |
In its resolution 43 224 of 21 December 1988, the Assembly requested the Secretary General to complete the full realignment of internal and external examinations. | В своей резолюции 43 224 от 21 декабря 1988 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря завершить полную унификацию внешних и внутренних экзаменов. |
But the realignment of the rich, developed countries around the monetarist policies promoted by economists like Milton Friedman, which began around 1970, broke with all that. | Но начавшаяся в 1970 году перегруппировка богатых развитых стран вокруг монетаристской политики, пользующейся поддержкой экономистов вроде Мильтона Фридмана, привела к разрыву с этими принципами. |
As part of the realignment, the accounts receivable function would be transferred from the Payments Unit to the Accounts Unit and, at the same time, enhanced. | В рамках этой реорганизации функция ведения расчетов с дебиторами будет передана из Группы платежей в Группу счетов и одновременно укреплена. |
In order to support the continued realignment package of UNDP, it is proposed to maintain the 2004 2005 funding level of 16.5 million, including cost increases. | Для поддержки продолжающейся реализации процесса реорганизации ПРООН предлагается сохранить предусмотренный на 2004 2005 годы уровень финансирования в размере 16,5 млн. долл. |
Third, the internal realignment of America s political cultural perspective will be reinforced by the ongoing global shift of wealth and power from the West to the East. | В третьих, продолжающийся сдвиг богатства и влияния с Запада на Восток даст толчок внутренней реорганизации культурно политической перспективы Америки. |
America and Europe are not only following divergent economic policies, but their currencies are also diverging because the world is going through a major exchange rate realignment. | Америка и Европа не только преследуют расходящуюся экономическую политику, но и их валюта также расходится в разные стороны потому, что мир претерпивает основную перестройку курсов обмена. |
Time zone realignment On December 23, 1994, the Republic of Kiribati announced a change of time zone for the Line Islands, to take effect January 1, 1995. | 23 декабря 1994 года правительство Республики Кирибати объявило о намерении сменить часовой пояс островов Лайн 1 января 1995 года. |
Related searches : Realignment Process - Corporate Realignment - Portfolio Realignment - Organizational Realignment - Managed Realignment - Business Realignment - Strategic Realignment - Realignment With - Structural Realignment - Organisational Realignment