Translation of "recreation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Recreation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recreation. | Развлечения. |
Recreation | Искусство |
Welfare and recreation | Быт и отдых |
Recreation and sports | Oтдыx и cпopт |
Recreation is important. | Отдых очень важен. |
Welfare and recreation services. | Бытовые условия и условия для отдыха. |
Leisure, recreation and cultural activities | Досуг, развлекательная и культурная деятельность |
Rule 11 Recreation and sports | Правило 11 Отдых и спорт |
Recreation is also very important. | Поддерживать себя в форме также очень важно. |
Leisure and active recreation opportunities | Активный отдых и развлечения |
Irene Masing Delic, Replication or Recreation? | Replication or Recreation? |
The lake is a recreation hotspot. | Площадь озера составляет 220 км². |
A recreation spot for the kids. | Тут вроде места отдыха для ребят. |
Many times but only for recreation. | А вы сами ни разу не влюблялись? |
Chinese Glazes Their Origins, Chemistry, and Recreation . | Chinese Glazes Their Origins, Chemistry, and Recreation . |
C. Leisure, recreation and cultural activities (art. | Отдых, досуг и культурная деятельность |
C. Leisure, recreation and cultural activities (art. | Цели образования (статья 29) 301 360 73 |
So, nobody is doing this for recreation. | Поэтому, никто не делает этого для восстановления. |
We are in no mood for recreation. | У нас нет настроения для отдыха. |
Do you think I consider it recreation? | Ты думаешь, я считаю это развлечением? |
Time is allotted for work, recreation, and study. | Для работы, отдыха и учёбы отведено время. |
What do you do for recreation around here? | Какие у вас тут развлечения? |
Block Recreation Project. Journal of Educational Sociology , Vol. | Block Recreation Project. Journal of Educational Sociology , Vol. |
Recreation, sport, and other aspects of cultural life | Отдых, спорт и другие аспекты культурной жизни |
in lounges, dining rooms and similar recreation rooms | из салонов, столовых и аналогичных помещений, предназначенных для отдыха |
Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | Участие в культурной жизни, организация досуга, отдыха и спортивных мероприятий |
In 1965 it was also given responsibility for Culture and Recreation and it was named Ministry of Culture, Recreation and Social Work. | В 1965 году ему было также поручена область культуры и отдыха, и оно было названо Министерством культуры, труда и социального отдыха. |
The Kids Recreation Fund (KRF) assists children and youth who are unable to actively participate in organized recreation programs because of financial hardship. | Фонд детского отдыха (ФДО) помогает детям и подросткам, которые не могут активно участвовать в организованных программах досуга из за финансовых трудностей. |
C. Leisure, recreation and cultural activities 179 183 60 | С. Отдых, досуг и культурная деятельность 179 183 |
No recreation walks were authorized between 1994 and 1998. | С 1994 по 1998 год были запрещены все прогулки. |
(d) Facilities and places for entertainment, recreation or refreshment | d) заведения и места развлечений, отдыха и общественного питания |
The FDJ organized camps for work and for recreation. | Свободная Немецкая Молодежь организовывала лагеря труда и отдыха. |
Come and tell me more about your recreation center. | ѕойдЄм, расскажешь мне побольше о своЄм центре отдыха. |
Article 30 Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | Статья 30 Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом |
Justin Kay State Recreation Area is located in this county. | Округ находится в зоне влажного субтропического климата. |
Article 30 Participation in cultural life, recreation, leisure and sport | Статья 30 Участие в культурной жизни, организации досуга, отдыха и спортивных мероприятий |
Sports and recreation are shared by all members of the family. | Семья Спорт и отдых обычно совместный для всех членов семьи. |
Turkmenistan attaches great importance to organized leisure and recreation for children. | Большое значение в Туркменистане придается организации отдыха и досуга детей. |
The main causes are land reclamation, pollution, drainage, recreation and urbanisation. | Основные причины это мелиорации земель, их загрязнение, осушение, использование в качестве зон отдыха и под городскую застройку. |
Today it is a popular recreation site, for both boating and swimming. | Сейчас это популярное место отдыха, используемое для купания и плавания на лодке. |
Pending the development of a comprehensive strategy on welfare and recreation, all missions have been requested to improve welfare and recreation facilities for all categories of peacekeeping personnel, within existing resources. | До разработки комплексной стратегии обеспечения жизни, быта и отдыха всем миссиям было поручено улучшить культурно бытовые условия и условия для отдыха всех категорий миротворческого персонала за счет имеющихся ресурсов. |
The number of employees in tourism and recreation areas in 2010 were 9,900. | Средний размер пособия на одного безработного в феврале 2010 года 48 900 бел. |
The general library is located in the building of the town recreation center. | Общая библиотека находится в здании дома культуры. |
On February 8, 2001, he was named Minister of Culture, Tourism and Recreation. | В 2001 г. назначен министром туризма и культуры Онтарио. |
There will be boating, scuba diving, recreation, and universities built in the sea. | Можно будет плавать на лодках, нырять с аквалангом. Будут центры развлечений и университеты прямо в море. |
Related searches : Recreation Facility - Physical Recreation - Recreation Vehicle - Recreation Activities - Recreation Park - Recreation Time - Recreation Equipment - Recreation Program - Recreation Yard - Community Recreation - Recreation Market - Recreation Industry - Recreation Club - Recreation Therapy