Translation of "red amber" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Colour of the light emitted White selective yellow amber red 2 | Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах. |
Amber | Автожелтый |
A land of flashingeyed senoritas equipped with red, green and amber lights to control the traffic. | ...где сеньориты с блестящими глазами, красными, жёлтыми и зелёными огнями для регулировки движения . |
Gilbert named these amber like objects after the Greek for amber. | Он назвал такие подобные янтарю объекты в честь греческого названия янтаря. |
Amber and flaxen | Янтарь и лен |
Amber Books, London, 2008. | Amber Books, London, 2008. |
Real amber bits, miss. | Полковник Клепертон! Какая трагедия! |
visit the unique Amber Museum | посети уникальный Музей Янтаря |
Amber Mountain Natural Park, Madagascar. | Мадагаскар, национальный парк Монтань д'Амбр. |
Amber Fossil Scatopsidae (Diptera Psychodomorpha). | Amber Fossil Scatopsidae (Diptera Psychodomorpha). |
London Amber Books Ltd., 2005. | London Amber Books Ltd., 2005. |
Oh, beautiful, for spacious skies, for amber waves of grain, so I made this amber waves image. | Прекрасна, в вольности небес Неся янтарь полей , поэтому я создал изображение янтарных волн. |
The rusty patches were like amber. | Ржавчина была вся янтарная. |
Why don t the Chinese like amber? | Почему китайцы любят янтарь? |
Instead, most are found in amber. | Однако есть и обратные данные. |
How much are those amber ones? | Я не хотел бы привлекать египетскую полицию. |
Amber Case We are all cyborgs now | Эмбер Кейс Мы все превратились в киборгов |
In Thales' language, amber was called electron. | На языке Фалеса янтарь назывался электроном . |
In Thales's language, amber was called electron. | На языке Фалеса янтарь назывался электроном. |
The Amber Room was restored only by 2003. | В 2003 году восстановлена Янтарная комната. |
Oh, very well. Look, I'll take the amber one. | Сколько там было? |
Red, red, red, red | Просто мы считаем, что нехорошо начинать разговор первыми. |
Red, red, red, red | Мы ждали, когда заговоришь ты. |
Standard (étalon) filament lamp a filament lamp emitting white or amber or red light with reduced dimensional tolerances, used for the photometric testing of lighting and light signalling devices. | 3.1.5 Эталонная лампа накаливания лампа накаливания с меньшими размерными допусками, испускающая белый или автожелтый свет, служащая для контроля фотометрических характеристик осветительных приборов и устройств световой сигнализации. |
2 The light emitted from filament lamps of normal production shall be white for category W5W, amber for category WY5W and red for category WR5W (see also note 3 . | Крайние точки нити накала, определенные в сноске 11 к спецификации H8 3, должны находиться между линиями Z1 и Z2 и между линиями Z3 и Z4. |
PHOTO Kashif Haque (CC BY SA 4.0) By Amber Shamsi | Автор текста Амбер Шамси |
Cretaceous Canadian amber spider and the palpimanoidean nature of lagonomegopids. | Cretaceous Canadian amber spider and the palpimanoidean nature of lagonomegopids. |
nov. (Leguminosae Caesalpinioideae) from Mexican amber indicates Old World connections. | nov. (Leguminosae Caesalpinioideae) from Mexican amber indicates Old World connections. |
Gilbert named these amberlike objects after the Greek for amber. | Гильберт назвал эти похожие на янтарь объекты греческим словом, означающим янтарь. |
3 The light emitted from normal production lamps shall be white for categories P24W, PX24W, PS24W and PSX24W amber for categories PY24W and PSY24W red for the categories PR24W and PSR24W. | 3 Свет, излучаемый лампами серийного производства, должен быть белым для категорий P24W, PX24W, PS24W и PSX24W автожелтым для категорий PY24W и PSY24W красным для категорий PR24W и PSR24W. (См. |
Photo of Positive Pregnancy Test by Amber B McN on Flickr. | Фотография позитивного теста на беременность позаимствованна у Amber B McN на Flikrе. |
Yeah. With full details. It'll make better reading than Forever Amber. | Это интересней, чем читать Эмбер навсегда . |
8 The light emitted from standard filament lamps shall be white for categories P19W and PS19W white or amber for categories PY19W and PSY19W white or red for categories PR19W and PSR19W. | 8 Конструкция внутренней части лампы должна быть такой, чтобы паразитные зеркальные изображения и световые отражения находились только над самой нитью накала, видимой в горизонтальном направлении. |
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. | Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре. |
(2007) The neuropterid fauna of Dominican and Mexican amber (Neuropterida, Megaloptera, Neuroptera). | (2007) The neuropterid fauna of Dominican and Mexican amber (Neuropterida, Megaloptera, Neuroptera). |
Someone is re engineering dinosaurs by extracting their DNA from prehistoric amber. | Кто то воссоздает динозавров путём извлечения их ДНК из первобытного янтаря. |
What made the red man red. What made the red man red. | что сделало краснокожих красными? |
AUDlENCE Green, blue, red, blue, red, yellow, red. | Зеленый, голубой, красный, синий, красный, желтый, красный. |
3 The light emitted from normal production lamps shall be white for categories P19W and PS19W amber for categories PY19W and PSY19W red for categories PR 19W and PSR 19W (see also note 8 ). | 6 Стеклянная колба не должна давать оптического искажения в пределах углов γ1 и γ2. |
8 The light emitted from standard filament lamps shall be white for categories P24W, PX24W, PS24W and PSX24W white or amber for categories PY24W and PSY24W white or red for categories PR24W and PSR24W. | 8 Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть белым для категорий P24W, PХ24W, PS24W и PSХ24W белым или автожелтым для категорий PY24W и PSY24W белым или красным для категорий PR24W и PSR24W. |
Red or white? Red? | Красное или белое? |
The North American Celica had fixed door mirrors and amber front corner lights. | Celica для Северной Америки имела фиксированные боковые зеркала и оранжевые передние поворотники. |
The SS 1923 1945 , Amber Books Ltd. ISBN 978 1 906626 49 5. | The SS 1923 1945 , Amber Books Ltd. ISBN 978 1 906626 49 5. |
3 The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white. | 12 Эксцентриситет измеряется только в направлениях визирования A и B, как показано на рис. |
4 The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white. | КАТЕГОРИИ H9 И H9B Спецификация H9 4 |
Related searches : Red Amber Green - Amber Alert - Light Amber - Amber Glass - Amber Wood - Baltic Amber - Amber Yellow - Amber Waves - Amber Brown - Amber Colored - Amber Eyes - Green Amber - Amber Strobe