Translation of "remembrance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Remembrance.
Воспоминание .
A Remembrance .
A Remembrance .
Holocaust remembrance.
Память о Холокосте.
In quiet remembrance
О тихом воспоминании
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Но, Мы пришли к ним к мекканцам с упоминанием о них с Кораном, где упоминается о них , но они от упоминания о них от Корана отворачиваются.
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Да, Мы приходили к ним с напоминанием, но они от напоминания им отворачивались.
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Коран и Пророк, который принес его человечеству, это две величайшие милости, которыми Аллах одарил мекканских язычников. Однако они отвергли их и отвернулись от них.
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Мы даровали им их Напоминание (Коран), однако они отвернулись от своего Напоминания.
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Ведь Мы ниспослали им Коран, напоминающий им об истине, которая должна была бы объединить их всех, но они отвергли эту истину.
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Но, напротив, Мы даровали им наставление (т. е. Коран), они же отвергли его.
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Мы увещание послали им, (И если заповеди в нем они услышат и исполнят, Им в нем величие и честь). Они же эту честь отвергли!
Nay, We brought them their Remembrance, but from their Remembrance they turned.
Истинно, Мы доставили им учение для них, а они отступают от этого учения.
60 7. Holocaust remembrance
60 7. Память о Холокосте
This was a remembrance.
Это Коран напоминание (тебе, о Пророк, и твоей общине).
This was a remembrance.
Всё это, о чём Мы тебе (о Мухаммад!) рассказали вести о посланниках напоминание тебе и твоему народу.
This was a remembrance.
Сие напоминание (Господне).
This was a remembrance.
Это все напоминание.
Draft resolution Holocaust remembrance
Проект резолюции Память о Холокосте
Holocaust remembrance S.4 .
Память о Холокосте Д.4 .
Remember Allah with much remembrance.
Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием
Remember Allah with much remembrance.
Вспоминайте Аллаха частым упоминанием
Remember Allah with much remembrance.
Поминайте Аллаха многократно
Remember Allah with much remembrance.
Поминайте Аллаха многократно.
Remember Allah with much remembrance.
Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем
Remember Allah with much remembrance.
Вспоминайте Бога частыми вспоминаниями
Remember Allah with frequent remembrance,
Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием
42nd plenary meeting Holocaust remembrance
42 е пленарное заседание
In fond remembrance of me.
Как? В светлую память обо мне назови её Потерянная нравственность .
This is the Remembrance of him who is with me, and the Remembrance of those before me.
(Но таких доказательств нигде не существует.) Это Коран напоминание тем, кто со мной моей общине (и в нем нет таких доказательств), и (также есть) напоминание тем, кто (жил) до меня Тора и Евангелие (в которых также нет указаний на то, что есть какой либо бог, кроме Аллаха).
This is the Remembrance of him who is with me, and the Remembrance of those before me.
Это напоминание тем, кто со мной, и тем, кто до меня.
This is the Remembrance of him who is with me, and the Remembrance of those before me.
Небесные Писания и законы предыдущих пророков подтверждают правдивость моих утверждений о несостоятельности многобожия. В этом можно убедиться благодаря Корану Писанию, которое обосновывает истину посредством логических аргументов и священных откровений.
This is the Remembrance of him who is with me, and the Remembrance of those before me.
Вот напоминание для тех, кто со мной, и напоминание для тех, кто жил до меня .
This is the Remembrance of him who is with me, and the Remembrance of those before me.
Этот Коран назидание моим современникам, а содержащиеся в нем сказания о пророках назидание тем, кто жил до меня .
This is the Remembrance of him who is with me, and the Remembrance of those before me.
Это Посланье тем, которые со мной, А равно тем, что были до меня .
This is the Remembrance of him who is with me, and the Remembrance of those before me.
Это учение есть учение тем, которые со мною, и учение тем, которые были прежде меня .
Today is Transgender Day Of Remembrance.
Сегодня день поминовения трансгендеров.
Do this in remembrance of me.
Византия и Московская Русь.
And left (their remembrance) for posterity.
И оставили Мы (добрую молву) над ними обоими над пророками Мусой и Харуном среди последних среди тех общин, которые будут после них
And left (their remembrance) for posterity.
И оставили над ними в последних
And left (their remembrance) for posterity.
Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.
And left (their remembrance) for posterity.
И завещали потомству восхвалять и благословлять их
And left (their remembrance) for posterity.
И Мы велели последующим поколениям возглашать о них
And left (their remembrance) for posterity.
И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне)
And left (their remembrance) for posterity.
Мы оставили в потомстве привет им
and the reciters of a Remembrance,
(и) клянусь читающими напоминание теми, которые поминают Аллаха и читают Его Слово ,

 

Related searches : European Remembrance - Remembrance Service - Holocaust Remembrance - Remembrance Ceremony - Remembrance Sunday - Remembrance Day - Culture Of Remembrance - Call To Remembrance - Acts Of Remembrance - Book Of Remembrance - Politics Of Remembrance - In Remembrance Of - Call In Remembrance - Keep In Remembrance