Translation of "residue" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Residue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Residue
Радикал
Residue name
Название радикала
Residue number
Номер радикала
They found gunshot residue on Tom's hands.
Они обнаружили остатки пороха на руках у Тома.
The police found gunshot residue on Tom's hands.
Полиция обнаружила следы пороха на руках Тома.
A maximum residue level (MRL) is the highest level of a pesticide residue that is legally tolerated in or on food or feed.
Максимально допустимый остаточный уровень (МДОУ) является наивысшим уровнем остаточного содержания пестицидов, который допускается по закону в продуктах питания или кормах или на них.
That view, a residue of Marxist thinking, is wrong.
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна.
The forensic technician found gunshot residue on the victim's hand.
Криминалист обнаружил следы пороха на руке жертвы.
This will avoid contamination of the waycover seals with the sticky residue
Это позволит избежать загрязнения waycover уплотнений с липкого остатка
Residue from forest, agricultural, and agro industrial activities could be collected and converted.
Отходы от лесного хозяйства, сельскохозяйственной, агропромышленной отрасли можно было бы собирать и превращать в энергоносители.
And they went and told it unto the residue neither believed they them.
И те, возвратившись, возвестили прочим но и им не поверили.
What is it to go to the residue, if there is one? Q.
Что это? прийти в точку того, что осталось.. если что то осталось...
They bring their ideas, but as themselves, with no, you know, residue over them.
Они преподносят идеи, но эти идеи никак не отражаются на их личности, они не горят ими.
As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today s Kosovo.
В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово.
The report came out and the residue of chemicals has exceeded 70 times the safety standard.
Со времени выхода обзора допустимый остаток химических веществ был превышен в 70 раз.
Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей.
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the residue of the people who remained in the city, the deserters also who fell away to him, and the residue of the people who remained.
А остаток народа, остававшийся в городе, и перебежчиков, которые перешли к нему, и прочий оставшийся народ Навузардан, начальник телохранителей, переселил в Вавилон.
Beneath even the richest soil, Dangerfield wrote, may lie the most perilous residue of discord and destruction.
Даже под самой плодородной почвой, писал Дейнджерфилд, может находиться наиболее опасный осадочный слой разлада и разрушения.
Just imagine that the air surrounding these places it's filled with the residue of explosives and coal.
Представьте, каков воздух в тех местах он насыщен пылью взрывчатки и угля.
He asked the question when this residue vanishes and tried to find expressions for answering this question.
Он поставил вопрос когда этот остаток превращается в ноль и попытался найти формулы для ответа на поставленный вопрос.
Just imagine that the air surrounding these places it's filled with the residue of explosives and coal.
Представьте, каков воздух в тех местах он насыщен пылью взрывчатки и угля.
The residue of the excessive armament inventories of the cold war era has resulted in open arms bazaars.
В результате остаточного эффекта накопления чрезмерных арсеналов вооружений эпохи quot холодной войны quot создаются открытые рынки вооружений.
Let the water flow for 10 minutes to clean the filter of possible small residue particles of carbon.
Дайте воде протечь 10 минут, чтобы очистить фильтр от частичек угля, которые могли в нем остаться.
What again, nobody can clearly explain, is what kind of soot leaves such a uniform and evenly spread residue.
Однако никто до сих пор не может объяснить, почему сажа остается такой однородной и размазана по всему лицу.
Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а оставшуюся мутите ногами вашими,
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а оставшуюся мутите ногами вашими,
All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials forget about that.
Все эти побочные эффекты, чтобы там не говорили в рекламе забудьте об этом.
Albert B. Lord, Oral Composition and 'Oral Residue' in the Middle Ages , in Oral Tradition in the Middle Ages , ed.
Albert B. Lord, Oral Composition and 'Oral Residue' in the Middle Ages , in Oral Tradition in the Middle Ages , ed.
The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждыйв своем уделе.
However, with competition for residues between panel and energy producers, residue prices in the Baltics increased by 20 in 2004.
Однако в результате конкуренции, существующей на рынке отходов между производителями листовых древесных материалов и энергии, цены на отходы в балтийских странах в 2004 году поднялись на 20 .
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
Бедных из народа и прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и вообще остаток простого народа Навузардан, начальник телохранителей, выселил.
I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury they shall take away your nose and your ears and your residue shall fall by the sword they shall take your sons and your daughters and your residue shall be devoured by the fire.
И обращу ревность Мою против тебя, и поступят с тобою яростно отрежут у тебя нос и уши, а остальное твое от меча падет возьмут сыновей твоихи дочерей твоих, а остальное твое огнем будет пожрано
And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
А ныне для остатка этого народа Я не такой, как в прежние дни, говорит Господь Саваоф.
Even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the World Bank has displayed on this issue in the past.
Даже здесь вы найдете остатки интеллектуальной небрежности, которую Международный банк демонстрировал в этом вопросе в прошлом.
They recover the metals and leave behind what's called shredder residue it's their waste a very complex mixture of materials, but predominantly plastics.
Они извлекают металлы и оставляют то, что называется измельченный остаток это их отходы очень сложная смесь материалов, но в основном пластик.
In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people
В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего,
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждыйв своем уделе.
As the two friends got out of the pickup to clean its floor of hashish residue, shots from an unknown location were heard.
Когда два его друга вышли из кабины пикапа, чтобы убрать с пола остатки гашиша, неизвестно откуда раздались выстрелы.
Financed partially by EU development funds, a new particle board plant is scheduled for Lithuania in 2006, which will further increase residue competition.
В 2006 году в Литве в строй будет введен новый завод по выпуску стружечных плит, строительство которого частично финансируется по линии фондов развития ЕС, и это еще больше обострит конкуренцию на рынке отходов.
This leads to the observation that whether a nonzero rational number q is a congruent number depends only on its residue in the group formula_1.
Это приводит к наблюдению, что является ли ненулевое рациональное число q конгруэнтным числом зависит только от его смежного класса в группе formula_1.
If formula_19 is a complete regular local ring that contains a field, then formula_20,where formula_9 is the residue field, and formula_22, the Krull dimension.
Если formula_19 полное регулярное локальное кольцо, содержащее некоторое поле, то formula_20,где formula_8, а formula_22 размерность Крулля.
I said, In the middle of my life I go into the gates of Sheol . I am deprived of the residue of my years.
Я сказал в себе в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней я лишен остатка лет моих.
Even in my gallery shows, I try and revisit historic events like Babri Masjid, distill only its emotional residue and image my own life.
Даже моя галлерея демонстрирует, как снова и снова я обращаюсь к событиям прошлого, таким как Бабри Машид чтобы выделить их эмоциональную сторону и изобразить мою собственную жизнь.
On 5 July, 2011, the Ministry of Agriculture asserted that the chemical growth enhancer for watermelon is safe as the toxic residue level is low.
5 июля 2011 года Министерство сельского хозяйства заявило , что усилитель роста для арбузов безопасен из за низкого уровеня содержания токсичных веществ.

 

Related searches : Carbon Residue - Dry Residue - Sieve Residue - Low Residue - Solid Residue - Excess Residue - Insoluble Residue - Oily Residue - Grease Residue - Liquid Residue - Sawmill Residue - Acid Residue - Filter Residue - Residue Oil