Translation of "review this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is all review. | Это ( 2) 2 |
This review is over. | Прощайте. |
Is this matter under review? | Находится ли этот вопрос на рассмотрении? |
This is all review, hopefully. | Надеюсь, вы с этим уже знакомы. |
The purpose of this review is | Целью настоящего рассмотрения является |
This review was requested by FAO. | Просьба о проведении этого обзора была представлена ФАО. |
This is a country review rather than merely a review of Government performance. | Это скорее общестрановой обзор, чем просто обзор работы правительства. |
This review, limited to specific sets of circumstances, would supplement the ordinary review procedure. | Этот пересмотр, ограниченный конкретными обстоятельствами, будет дополнять обычную процедуру пересмотра. |
This review would address the above recommendation. | Это мероприятие поможет выполнить вышеуказанную рекомендацию. |
Further review is needed for this purpose.) | Для этого потребуется дополнительный просмотр текста.) |
UNDP awaits the outcome of this review. | ПРООН ожидает результатов такого рассмотрения. |
Just to review, this is my TEDTalk. | Итак, это моё выступление на TED. |
This is all review for you, hopefully. | Это все обзор для вас, мы надеемся. |
You wrote this review yourself, didn't you? | Ты написал этот обзор, не так ли? |
The NEPAD peer review mechanism served this purpose. | Механизм коллегиальных обзоров НЕПАД служит такой цели. |
This is just kind of solid geometry review. | Это было что то типа геометрического обзора. |
I don't agree with this review at all. | Я совершенно не согласен с этой статьей. |
In this connection, the Committee recommends a review of this item. | В этой связи Комитет рекомендует пересмотреть данную статью. |
Same with this it's a movie review, an art review, a book review where the reading is in case you want to go. | То же самое здесь это обзор фильма, обзор об искусстве, обзор книги их чтение пригодится, если вы захотите пойти туда. |
Same with this it's a movie review. An art review. A book review where the reading is in case you want to go. | То же самое здесь это обзор фильма, обзор об искусстве, обзор книги их чтение пригодится, если вы захотите пойти туда. |
We must use the Beijing 10 Review and the Millennium Review as opportunities to emphasise this interdependence. | Необходимо воспользоваться проведением конференции по обзору Пекин 10 и Встречи на высшем уровне по рассмотрению хода осуществления Декларации тысячелетия, чтобы подчеркнуть эту взаимозависимость. |
CEB members suggest a closer review of this recommendation. | Члены КСР предлагают внимательно изучить эту рекомендацию. |
This provision is subject to review as experience accrues. | Настоящее положение может быть изменено по мере накопления опыта. |
The author applied for judicial review of this decision. | Автор обратился в суд с заявлением о рассмотрении этого решения в порядке судебного контроля. |
This is a matter which merits a thorough review. | Этот вопрос заслуживает тщательного изучения. |
This review will be requested before the second reading. | Это будет сделано перед вторым чтением. |
This review is targeted for completion by mid 1994. | Этот обзор планируется завершить к середине 1994 года. |
This review is expected to begin in September 1994. | Этот обзор, как предполагается, будет начат в сентябре 1994 года. |
So this is all review of fairly elementary physics. | Это все повторение довольно элементарной физики. |
This followed a review of disclosure practices in comparable organizations. | Это решение было принято после изучения практики раскрытия информации в сопоставимых организациях. |
This has been incorporated into the comprehensive review mentioned above. | Это было предусмотрено сделать в рамках всеобъемлющего обзора, упоминаемого выше. |
The Security Council agreed to keep this item under review. | Совет Безопасности постановил продолжать заниматься этим вопросом . |
This information will also be subject to an annual review. | Эта информация будет также подлежать ежегодному рассмотрению. |
This item will include a review of the following reports | По данному пункту будут рассмотрены следующие доклады |
(a) To study and review the implementation of this Act | а) проводить изучение и обзор осуществления настоящего закона |
This will allow for coordinated review of all oversight mechanisms. | Деятельность Управления позволит проводить координированный обзор всех механизмов по надзору. |
This programme review is expected to take place twice annually. | Предполагается, что такой обзор по программам будет проходить два раза в год. |
This section scored high on visibility and lacks previous review. | Этот раздел отнесен к разделу высокого риска по фактору quot заметности quot и фактору отсутствия предыдущих обзоров. |
From this review, adjustments to the existing arrangements could emerge. | Результатом такого пересмотра могло бы стать внесение коррективов в существующую схему. |
Any review process will have to take this into account. | Это необходимо учитывать при определении процесса рассмотрения. |
This has now changed and only one (this Review) continues to be so published. | Эта практика была изменена, и сегодня продолжает публиковаться лишь один выпуск (настоящий Обзор). |
The findings of this review, which was completed in 2002, prompted the government to review the law on child maintenance. | Результаты данного обзора, который был завершен в 2002 году55, побудили правительство пересмотреть закон, касающийся взыскания алиментов. |
It is essential that the Review Conference seize this last opportunity to adopt this legal regulation, as a later review conference would certainly be too late. | Важно, чтобы Конференция по рассмотрению действия Договора использовала эту последнюю возможность для того, чтобы принять такое юридическое положение, поскольку на следующей такой конференции сделать это, безусловно, будет уже поздно. |
This review panel should be encouraged to make very bold recommendations. | Надо побудить этот ревизионный комитет предоставить самые четкие рекомендации. |
In this same review, he complimented Elizabeth Mitchell on her portrayal. | В той же рецензии он похвалил актёрскую игру Элизабет Митчел. |
Related searches : This Review - Following This Review - In This Review - Please Review This - Review This Issue - Review This Matter - Review This Document - Review This Product - This Review Examines - Panel Review - Monthly Review - Site Review