Translation of "riffraff" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Riffraff!
У, голь перекатная.
He's riffraff!
Он подонок!
The people, the riffraff.
Народ, голь.
Much too comfortable for this riffraff.
Слишком комфортабельные для сброда.
It's dangerous to drive alone through all that riffraff.
Но ведь это опасно ездить одной через пристанище подонков.
You say Merlyn's riffraff won't be there till later?
Вы говорите, главарь будет в таверне попозже.
Does your aunt allow you to associate with such riffraff?
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Now you go like riffraff, dear merchant, crawl into our skin.
Походи ка голью, купец дорогой, и в нашей шкуре.
You used to be the riffraff, now you are martial people.
Были вы голь перекатная, стали бранный люд.
Nights find 'Ntoni in the taverns... carousing with the riffraff of the town.
Антонио проводит все свои ночи в баре.
They said, Shall we believe in you, when it is the riffraff who follow you?
Они народ Нуха сказали Разве мы поверим в тебе, раз за тобой последовали низкие люди?
You shouldn't have done that, my child. Lots of riffraff about. Things might be most unpleasant.
Не стоило этого делать, это может кончиться очень печально.
If good folks saw criminals as they are, they would lose their taste for the riffraff.
Стоит поближе познакомиться с жизнью реальных уголовников, и всякую охоту следовать их путем отобьет навсегда.
What does it look like? ! Gentlemen, you must have been aware that all the riffraff would meet here!
Вы должны были знать, господа, что здесь соберется всякий сброд.
I'd transport all the riffraff in Bristol to Botany Bay to save one beautiful woman a single headache.
Я доставлю весь товар в Бристоль. И всё это делается ради одной красотки.
I won't laugh too loud, make jokes or speak to the riffraff I knew before I married you.
Я не буду громко смеяться или шутить, или разговаривать с отбросами общества, которых я знала до того, как вышла за тебя.
Why don't you go to the riffraff you love so much and ask them to let you have 8,000?
Почему же ты не пошел к этому сброду, который ты так любишь, и не попросил 8.000 у них?
Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff?
А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какойто сброд?
As they emerged on the political stage, the left was failing the economy did not improve, unemployment remained high, and the SLD, which attracted all kinds of riffraff, became mired in corruption scandals.
В то время как они возникали на политической сцене, левые терпели неудачи состояние экономики не улучшилось, уровень безработицы оставался высоким, а SLD, обросшая всевозможными сплетнями, погрязла в коррупционных скандалах.