Translation of "safety cautions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Boima J. V. Boima cautions
Boima предостерегает
God cautions you of Himself.
Аллах предостерегает вас от Самого Себя.
God cautions you of Himself.
Аллах предостерегает вас от Своего наказания, которое неминуемо, если свернёте с прямого пути, который указан Им.
God cautions you of Himself.
Аллах предостерегает вас от самого Себя.
The Advisory Committee cautions against this.
Консультативный комитет предлагает проявить в этом отношении определенную сдержанность.
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants.
И предостерегает вас Аллах от Самого Себя бойтесь Его гнева , и (в то же время знайте, что) Аллах сострадателен к рабам!
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants.
Остерегает вас Аллах от Себя самого, поистине, Аллах милостив к рабам!
God cautions you of Himself. God is Kind towards the servants.
Бог благоволительно предостерегает вас Бог благ к рабам Своим.
The general public do not follow pre cautions which lead to deaths.
Не соблюдаются правила пассажирских перевозок, что ведет к гибели людей.
I'm going to ignore their cautions and make one very specific forecast.
Я проигнорирую их предупреждения и сделаю один очень точный прогноз.
Furthermore, the African Group cautions against new conditionalities and parameters to define governance.
Кроме того, Группа африканских государств предостерегает от введения новых условий и параметров для определения управления.
State media called on citizens to take pre cautions and avoid outdoor physical activities.
Государственные СМИ призывали жителей города проявить особую осторожность и воздержаться от физической активности на открытом воздухе.
Safety safety first?
Безопасность, Первым делом безопасность
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему нибудь подобному (этому ложному обвинению), если вы являетесь верующими.
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
Увещевает вас Аллах, чтобы вы никогда не возвращались к чему нибудь подобному, если вы верующие.
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
Аллах предостерегает вас, чтобы вы никогда не повторяли подобную ложь, если вы веруете.
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если уверовали вы.
God cautions you never to return to the like of it, if you are believers.
Бог вразумляет вас, чтобы вы никогда опять не делали подобного, если вы верующие.
Safety The safety level will remain unchanged.
Обоснование
External links Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration
Ссылки Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration
Safety first!
Безопасность прежде всего.
Safety first!
Безопасность превыше всего!
(Safety belts)
(ремни безопасности)
Reactor safety
Безопасность реакторов
Safety glazing
3.1 Безопасные стекловые материалы
Safety report
Отчет по вопросам безопасности
Safety Benefits
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Nuclear safety
Ядерная безопасность
Public safety
Общественная безопасность
E. Safety
Охрана
Safety Benefit
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Occupational Safety.
Безопасные условия труда
Safety Decisions
Решения по обеспечению безопасности
Safety implications
3.1 Последствия для безопасности
Safety repercussions
Переходная мера
safety measures.
правила обеспечения личной безопасности.
Security safety
Безопасность охрана
For safety.
Для безопасности.
Safety measure.
Для безопасности.
We can achieve safety for less cost because we're moving to passive safety rather than engineered safety.
Мы можем добиться безопасности при меньших затратах, поскольку мы движемся к пассивной безопасности, а не инженерии безопасности.
On the subject of terrorism, the Secretary General cautions that no cause or belief justifies terror and indiscriminate violence against civilians.
В отношении терроризма Генеральный секретарь предостерегает о том, что никакие мотивы или убеждения не могут служить оправданием для террора и безудержного насилия в отношении мирных граждан.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety.
Подумайте о модели терроризма, о похищениях детей, безопасности полётов, безопасности дорожного движения.
Zzzzzzip for safety.
Вжжжжик для безопасности.

 

Related searches : Cautions That - Cautions For - Cautions Against - General Cautions - He Cautions - Warnings, Cautions - Cautions For Use - Warnings And Cautions - Warnings Or Cautions - Safety Clutch - Safety Grid - Traffic Safety - Safety Legislation