Translation of "sea lice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sea lice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fuck, fuck the po lice... | Ебать, ебать полицию... |
I sell combs for lice | Продам вам я иголки. |
Your brain is full of lice. | В твоём мозгу полно тараканов. |
The plural form of louse is lice . | Форма множественного числа для слова louse lice . |
The plural form of louse is lice . | Форма множественного числа для слова вошь вши . |
I hate the lice and the stench! | Не выношу мерзких насекомых и крыс. |
Stay in your filth. Keep your lice. | Ладно, мирись с блохами. |
The magicians tried with their enchantments to produce lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal. | Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте. |
They're the lice that live on the conquerors. | Это вши, которые плодятся на захватчиках. |
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not so there were lice upon man, and upon beast. | Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте. |
Why do you itch so much? Could you have lice? | Почему вы так чешетесь? Может быть, у вас вши? |
lice, Nickelback the band, root canals and Donald Trump. (Laughter) | (Смех) |
One example of things they say is that they have lice. | Например, они говорят, что у нас вши. |
Lice (pronounced ), (, , ) is a Turkish district of Diyarbakır Province in Turkey. | Лидже () город и район в провинции Диярбакыр (Турция). |
Mudar carries on as normal and picks lice from his T shirt. | Мудар сидит спокойно и достает вошь из своей футболки. |
I couldn't thread a needle or see the lice in my hair. | Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах. |
He spoke, and swarms of flies came, and lice in all their borders. | (104 31) Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределыих. |
Or have you had enough of death and lice and men chopped up? | С вас уже хватило смертей, вшей и искалеченных мужчин? |
You'd be a sight more humiliated if Mr. Kennedy's lice gets on you. | А если бы вши мра Кеннеди прыгнули на вас? |
Because these lice reproduce much more quickly than whales, their genetic diversity is greater. | Так как темпы размножения этих паразитов достаточно высокие, генетическое разнообразие их также выше. |
He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts. | (104 31) Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределыих. |
Name the things they stink against lice, all children away from them, rosemary came for what? | Название вещи, которые они воняют против вшей, все дети от них, розмарин пришли для чего? |
Sea mile by sea mile. | Миля за милей. |
You also need to pull your socks over the bottom of your pants so that lice can t enter. | Носки надо натянуть на нижнюю часть штанов, чтобы преградить вшам дорогу. |
The next day is a repeat of the same, and we go back to our lice picking routine. | На следующий день все повторяется и мы возвращаемся к нашей вшивой рутине. |
They did so and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. | Так они и сделали Аарон простер руку свою с жезлом своим и ударил в персть земную, и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской. |
And they did so for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. | Так они и сделали Аарон простер руку свою с жезлом своим и ударил в персть земную, и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской. |
My grandmother used to say picking lice is for those who have nothing to do now we re doing that. | Моя бабушка всегда говорила, что собирать вшей это для тех, кому нечего делать теперь мы все этим занимаемся. |
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood. | И Мы наслали на них потоп, и саранчу, и насекомых, и жаб, и кровь, как знамения ясные. |
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood. | Аллах наслал на египтян потоп, в результате которого воды затопили их сады и посевы и причинили им много вреда. Потом Он наслал на них саранчу, которая пожирала их плоды, посевы и растения. |
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood. | Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. |
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood. | Аллах наслал на них ещё большие бедствия потоп, который покрыл водой их селения, и саранчу, которая опустошила их землю. Аллах наслал на них также насекомых, нанесших большой вред плодам, растениям и животным. |
Then We afflicted them with a great flood and locusts, and the lice, and the frogs, and the blood. | И Мы ниспослали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. |
That sea is called the Mediterranean Sea. | Это море называется Средиземным. |
The Dead Sea lies below sea level. | Мёртвое море находится ниже уровня моря. |
http www.ceu.cz EIA SEA UPD Default.aspx (SEA). | http www.ceu.cz EIA SEA UPD Default.aspx (СЭО). |
SEA (http www.ceu.cz EIA SEA UPD Default.aspx), | недостаточность информации о преимуществах участия общественности в процессах. |
SEA | МОРЕ |
Sea? | Видишь? |
Sea? | Видите? |
(3) The Mediterranean Sea (Gaza) Dead Sea Canal | 3) канал Средиземное море (Газа) Мертвое море |
Maritime Safety Black Sea and Caspian Sea (TRACECA) | Безопасность морских перевозок Черное и Каспийское моря (ТРАСЕКА) |
To the east of Cooperation Sea is Davis Sea, to the west is Cosmonauts Sea. | На берегу моря австралийские научные станции Моусон и Дейвис. |
To the east of Cosmonauts Sea is Cooperation Sea, to the west is Riiser Larsen Sea. | Восточные берега Земли Эндерби являются границей моря Космонавтов с морем Содружества. |
Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. | Плавать в море не значит владеть морем. |
Related searches : Lice Comb - Lice Infestation - Pubic Lice - Harvest-lice - Beggar Lice - Beggar's Lice - Head Lice - Sea - Sea Green - Sea Cucumber - Sea Glass - Celtic Sea - Sea Container - Adriatic Sea