Translation of "see illustration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Illustration Document... | Документ иллюстратора... |
Illustration Document... | Векторный рисунок... Comment |
We see their response as an illustration of growing political maturity in Kosovo. | Мы считаем такую реакцию проявлением растущей политической зрелости в Косово. |
Stephan Balzer illustration | Стефан Балзер Иллюстрации |
Illustration by Leonardo González. | Иллюстрация Леонарда Гонсалеса. |
b For a quantitative illustration of this asymmetry, see paras. 29 31 of the present report. | b Цифровые показатели, иллюстрирующие эту асимметрию, см. в пунктах 29 31 настоящего доклада. |
Illustration from Local Studio HK . | Иллюстрации Local Studio HK . |
Image for illustration purposes only. | Изображение используется только с целью иллюстрации. |
One illustration tells the story. | Одним примером все сказано. |
A great illustration of it. | Вот хорошая иллюстрация этого. |
Producer speaker Stephan Balzer illustration | Стефан Бальзер |
One illustration makes the case vividly. | Ниже приведен один из примеров, подтверждающих правильность этого заключения. |
Illustration by Tiago Albuquerque on Felicidário | Иллюстрация Тьяго Албукерке (Tiago Albuquerque) на Felicidário |
Illustration by Baku Estrada Guatemala NosDuelen56 | Цель проекта заставить гватемальские власти действовать. |
Art of Hokusai in Book Illustration. | Art of Hokusai in Book Illustration. |
191 192 214 217 (with illustration). | 191 192 214 217 (с иллюстрациями) . |
And this is just an illustration. | И это просто пример. |
In the Secretariat documentation we see a clear illustration of how a third UNISPACE conference could be organized. | В документах Секретариата мы видим четкий пример того, как можно было бы организовать третью конференцию ЮНИСПЕЙС. |
England once again provides an apt illustration. | Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай. |
So it's a great illustration of that. | Это отличная иллюстрация этого факта. |
An illustration may make the point clear. | Иллюстрация может прояснить эту мысль. |
Hand and ballot illustration public domain from Pixabay. | Рисунок руки с бюллетенем с публичного домена на Pixabay. |
The CSCE is a good illustration of this. | СБСЕ является хорошей иллюстрацией этого. |
And then something happened. A great illustration of it. | А потом что то случилось. Вот хорошая иллюстрация этого. |
Illustration by Samia Singh. CC BY NC ND 2.5 | Иллюстрация от Самии Синг CC BY NC ND 2.5 Надпись в Гургаоне уже 8 вечера |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями. Мы развлекались. |
It's a style that involves photographs called photo illustration. | Я использовал много фото Сейчас этот подход называют фото иллюстрацией. |
This list is just for illustration it is incomplete. | Этот список слева просто для иллюстрации, он не исчерпывающий. |
Now... actually, I love this illustration of Swamp Thing. | Итак... Мне очень нравится эта картинка Болотной твари. |
From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels (see illustration at right), and the Lichfield Gospels. | Галла ( St. Gall Gospel Book ) и Евангелие Макрегала ( Macregal Gospels ) были созданы в конце VIII века. |
The brotherly people of Palestine offers a perfect illustration thereof. | Наиболее убедительным примером является братский народ Палестины. |
Design is not just art or illustration or creative expression. | Дизайн это не только искусство или иллюстрации или творческое выражение. |
I started developing an illustration style about 3 years ago. | Три года назад Я начал разрабатывать свой стиль в иллюстрации. |
So actually, you can see here in the illustration you can see an example of a policy for that same grid world that in every state tells you what to do. | Таким образом, на самом деле, вы можете посмотреть здесь на рисунке Вы видите пример политики за тот же соточный мир, что в каждом состояний говорит вам, что делать. |
Illustration in the Petit Journal about the colonial war in Madagascar | Иллюстрация в Petit Journal о колониальной войне в Мадагаскаре |
Illustration by W.H. Drake, from Rudyard Kipling's The Jungle Book, 1895. | Иллюстрация У. Х. Дрейка из Книги Джунглей Редьярда Киплинга, 1895 год. |
Photo for illustration purposes only. Taken by Flickr user SAM Nasim. | Фото пользователя Flickr SAM Nasim, исключительно в иллюстративных целях. |
The original can be seen on the illustration in the right. | Их оригинал можно увидеть на иллюстрации справа. |
One illustration of the transformational power of technology is in Kibera. | Один из примеров трансформационной силы технологий Кибера. |
Frank, the symbol of LiveJournal, being choked to death, Illustration by Yelkin. | Фрэнк, символ Живого Журнала, задушенный до смерти. Иллюстрация Ёлкина |
This passport illustration is factually correct, but as one commenter pointed out | Изображение паспортов технически верно, но, как заметил один из комментаторов |
It shows an illustration of the beating in which they are engaged. | В сборник вошли рассказы, написанные автором в 1946 1951 годах. |
The 1923 technical illustration based on the text ... are absurdly un aerodynamic. | 1923 технические иллюстрации на основе текста абсурдны и не соответствуют аэродинамическим требованиям. |
On the Literal and the Symbolic in the Illustration of a Text . | On the Literal and the Symbolic in the Illustration of a Text . |
An illustration of international cooperation in maritime capacity building was also provided. | Также был приведен пример международного сотрудничества, направленного на создание потенциала для борьбы с незаконным оборотом на море. |
Related searches : Own Illustration - Graphical Illustration - Exemplary Illustration - General Illustration - Simplified Illustration - Illustration Style - Detailed Illustration - Better Illustration - Digital Illustration - Book Illustration - Editorial Illustration - Symbolic Illustration - Explanatory Illustration