Translation of "share of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A share of one or a share of another? | Долей одного или долей другого? |
Remember, share. It's share and share alike. | Нет, я! |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. |
So share and share alike. | Так давай делиться. |
Share of total (percentage) | Объем торговли по линии Юг Юг |
Share of common costs | Доля общих расходов |
Loss of market share | Утрата |
SHARE OF GLOBAL GDP | ДОЛЯ В ГЛОБАЛЬНОМ ВВП |
And we'll share and share alike. | И мы все будем делить, и делить побратски. |
Share | Поделиться |
Share! | Поделитесь! |
Share. | Поделись. |
Share | Совместный доступ |
Share | Сделать общим |
Share | Удалённый доступPackage file, name of the widget |
Share | Share |
Share | Ресурс |
Share | Ресурс |
Add United States share of | Плюс доля Соединенных Шта |
Geographical distribution and share of | Географическое распределение и доля ОПР на двусторонней основе |
So, millions of people share. | Так, миллионы людей поделиться. |
Amount of the share capital | Размер уставного капитала |
A fair share of it. | Справедливую долю. |
I've seen my share of death. | Я видел достаточно смертей. |
Show the type of the share | Показывать скрытые ресурсы |
Allow the dragging of share icons | Отобразить IP адрес. |
1993 share of relocation and renovation | Доля расходов на переезд и переоборудование |
Share of world GDP ( at PPP) | Доля в мировом ВВП ( при ППС) |
Share of world GDP ( at PPP) | Доля мирового ВВП ( от ППС) |
I want my share of love. | Я хочу свою долю любви. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. |
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. | Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой. |
Share application | Поделиться приложением |
Please share. | Пожалуйста, расскажите о нем. |
We'll share. | Мы поделимся. |
Share Ratio | Рейтинг |
Share ratio | Коэффициент раздачи |
Remote Share | Удалённый ресурс |
Edit Share... | Изменить общий ресурс... |
Remove Share | Удалить общий ресурс |
Share modes | Общие режимы доступа |
Share Folder | Общая папка |
Mount Share | Подключенные ресурсы |
Related searches : Share Of Return - Share Of Imports - Share Of Services - Share Of Tickets - Share Of Companies - Share Of Risk - Share Of Power - Share Of Pain - Share Of Staff - Share Of Promotion - Share Of Prescriptions - Share Of Contribution - Share Of Problems - Share Of Systems