Translation of "slacker" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Slacker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's a slacker. | Он лентяй. |
He's a slacker. | Он бездельник. |
She's a slacker. | Она лентяйка. |
Bring me this slacker Pinocchio! | Принесите ка мне этого бездельника Буратино! |
How does slacker George feel about that? | А что же горевояка Джордж? |
The truth is, I'm a slacker in the health department. | Дело в том, что я халтрушик в отделе здравоохранения. |
But also what's important is that they're not slacker, lazy fish. | Но также важно то, что они не бездельники, не ленивые рыбы. |
Slacktivism is a portmanteau formed out of the words slacker and activism. | Slacktivism это контаминация, образованная словами slacker и activism. |
Slacktivism is a portmanteau formed out of the words slacker and activism. | Slacktivism это сращение слов slacker и activism. |
It's a byword for lazy, slacker, for being somebody who gives up. | Это синоним лени, разгильдяйства, характеристика неудачника. |
Earlier, hardingush portrayed one such slacker in another post titled Hasik, hold on! . | Ранее, в своей статье Хасик, держись! , hardingush описал одного из таких бездельников . |
Of course, slacker George would've gotten two of these medals if he had gone. | Вот и все его потери. Если бы Джордж там был, он получил бы два ордена. |
That slacker stuff is for people who have the time to be depressed about everything. | Некоторые критики называли его в то время певцом с одной песней, чудом одного хита. |
Plot The story revolves around the high school student Akira Nikaido, a typical slacker living a normal life. | История вращается вокруг ученика старшей школы Акиры Никайдо, типичного лентяя, живущего обычной жизнью. |
Well, after doing some research on my slacker ways, it turns out I am already a health and happiness Goddess. | Ну, после исследований моего беззаботного образа жизни, выяснилось, что я просто Богиня здоровья и счастья. |
So rather than just being some sunbathing slacker, they're really very industrious fish that dance this wild dance between the surface and the bottom and through temperature. | Они вовсе не загорающие бездельники, они очень трудолюбивые рыбы, танцующие дикий танец между поверхностью, дном и температурой. |
Related searches : Lazy Slacker