Translation of "so low" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why so low, Jerry?
Почему залег на дно, Джерри?
So called low fat diets, so called low carb diets these are not solutions.
Так называемые низкожировые и низкоуглеводные диеты не являются решением проблемы.
So the correlation is low.
Так что соотношение крайне низко.
But Nastasia has fallen so low...
Значит Настасья опустилась так низко...
So how low can the dollar sink?
Так до какой же степени он может упасть?
People are so low down these days!
Ну и гнилой народ теперь пошёл!
You didn't have to stoop so low.
Вам не стоит падать так низко.
So they departed, talking in low voices
И отправились они (туда), переговариваясь между собой шепотом
So they departed, talking in low voices
И двинулись они, переговариваясь потихоньку
So they departed, talking in low voices
Они отправились туда, разговаривая шепотом
So they departed, talking in low voices
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга
So they departed, talking in low voices
Они направились туда , беседуя вполголоса
So they departed, talking in low voices
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку
So they departed, talking in low voices
Они отправились в путь и шепотом разговаривали между собою
So low income here, high income there.
Итак, низкие доходы здесь, высокие там.
So that was the low fear group.
Это была малопуганая группа.
How can a woman stoop so low!
Как может женщина так низко пасть? !
I never heard of anything so low.
Я никогда не слышал о большей пакости.
So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost.
Мы не ведем речь о низкой цене, мы говорим об ультранизкой цене.
So the low tech version looks like this.
Вот как выглядит простой вариант, без применения высоких технологий.
And the reason the efficiencies are so low is these reactors operate at pretty low temperature.
Такие реакторы столь мало эффективны, поскольку работают при довольно низких температурах.
'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low.
Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко.
Low low
Низкие цены
So, if inflation is low and stable, central banks cannot be blamed for low long term rates.
Поэтому, если инфляция низкая и стабильная, центральные банки нельзя обвинять в низких долгосрочных ставках.
So who would think that it was low fat?
Кто бы мог подумал, что она неложирная.
So what, even if it's as low as 3 ?
Да даже если бы и 3 ?
So they departed, conversing in secret low tones (saying),
И отправились они (туда), переговариваясь между собой шепотом
So they departed, conversing in secret low tones (saying),
И двинулись они, переговариваясь потихоньку
So they departed, conversing in secret low tones (saying),
Они отправились туда, разговаривая шепотом
So they departed, conversing in secret low tones (saying),
Они устремились в сад, переговариваясь потихоньку и наставляя друг друга
So they departed, conversing in secret low tones (saying),
Они направились туда , беседуя вполголоса
So they departed, conversing in secret low tones (saying),
И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку
So they departed, conversing in secret low tones (saying),
Они отправились в путь и шепотом разговаривали между собою
What but my fortunes sunk so low in night?
Что но моя судьба затонул так низко в ночь?
Since when has the lounge's standards gotten so low?
С каких пор требования к дресс коду здесь снизились?
Why, then, are so many central bankers so worried about low inflation rates?
Почему же тогда такое большое количество центральных банков беспокоится о низких уровнях инфляции?
Very low low
Очень низкая низкая
We are alarmed that expectations for COP17 are so low.
Мы встревожены тем, что ожидания на COP17 так низки.
But so low are American expectations that they scarcely care.
Однако ожидания Америки настолько низки, что они почти не заботятся об этом.
Why do so many people suffer from low self esteem?
Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?
Contributions received so far are still at a low level.
Объем поступивших на сегодня взносов является незначительным.
So poor countries are by and large low trust countries.
Так что бедные страны это в основном страны с низким уровнем доверия.
I have had classes that were so low, so academically deficient, that I cried.
Я преподавала в классах настолько слабых, настолько отстающих в знаниях, что я плакала.
But if low long term interest rates are helping so many economies walk on water, why are rates so low, and will they stay that way?
Но если низкие долгосрочные процентные ставки помогают столь многим экономическим системам держаться на плаву, почему тогда эти ставки такие низкие, и останутся ли они такими?
So many low paid Walmart employees shop only at their workplace.
Поэтому многие низкооплачиваемые работники Walmart отовариваются только у себя на работе.