Translation of "sow a seed" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The seed that you sow in the ground. | Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля. |
And ye shall sow your seed in vain. | И будете сеять семена ваши напрасно. |
Tell Me! The seed that you sow in the ground. | Думали ли вы о том досл. видели ли вы , что вы возделываете (на полях)? |
Tell Me! The seed that you sow in the ground. | Видели ли вы, что возделываете? |
Tell Me! The seed that you sow in the ground. | Видели ли вы то, что вы сеете? |
Tell Me! The seed that you sow in the ground. | Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю? |
Tell Me! The seed that you sow in the ground. | Думали ли вы о том, что вы сеете? |
Tell Me! The seed that you sow in the ground. | Вы видите посев семян (на пашне), |
Tell Me! The seed that you sow in the ground. | Размышляли ли вы о земледельческом производстве вашем? |
'Why, it was you who taught us to sow it. The year before last you gave me a bushel of seed yourself. | Да вы ж научили позалетошный год вы же мне две меры пожертвовали. |
Lastly, some argue that if farmers are permitted to sow GM varieties, they become dependent on large seed producers such as Monsanto, which have patent protection and thus a monopoly on the seed. | И наконец, некоторые утверждают, что, если фермерам разрешат сеять генетически модифицированные сорта, они станут зависимыми от крупных производителей семян, таких как компания Монсанто, у которых есть патентная защита и, таким образом, монополия на семена. |
You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole fruit be forfeited, the seed which you have sown, and the increase of the vineyard. | Не засевай виноградника своего двумя родами семян,чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника своего . |
Behold, the days come, says Yahweh, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of animal. | Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота. |
Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast. | Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота. |
Plough and sow a different field! | Иди и выбери другое поле. |
(It's a seed) | (это зёрна) |
The servants of the householder came and said to him, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where did this darnel come from?' | Придя же, рабы домовладыки сказали ему господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? |
Hearken Behold, there went out a sower to sow | слушайте вот, вышел сеятель сеять |
Oh, so i'm a fat old sow, am i? | О ты думаешь я старая корова, да? |
A fella's got to sow some wild oats sometime. | Иногда можно позволить себе лишнее. Для чего нужны деньги? |
You reap what you sow. | Что посеешь то пожнёшь. |
Behold! that which ye sow. | Думали ли вы о том досл. видели ли вы , что вы возделываете (на полях)? |
Behold! that which ye sow. | Видели ли вы, что возделываете? |
Behold! that which ye sow. | Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля. |
Behold! that which ye sow. | Видели ли вы то, что вы сеете? |
Behold! that which ye sow. | Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю? |
Behold! that which ye sow. | Думали ли вы о том, что вы сеете? |
Behold! that which ye sow. | Вы видите посев семян (на пашне), |
Behold! that which ye sow. | Размышляли ли вы о земледельческом производстве вашем? |
You reap what you sow. | Сами заварили кашу. |
A typical seed consists of a plant embryo encased in a hard seed coat. | Обычное семя состоит из завязи, спрятанной в толстой оболочке. |
Yes. A bad seed. | Точно. Дурное семя. |
A sower went out to sow his seed and as he sowed, some fell by the way side and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. | вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его |
Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled. | Не засевай виноградника своего двумя родами семян,чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника своего . |
So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? | Придя же, рабы домовладыки сказали ему господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? |
Target zones will only sow confusion. | Целевые зоны лишь посеют смятение. |
Sow the wind, reap the whirlwind. | Посеешь ветер, пожнешь бурю. |
Sow the wind, reap the whirlwind. | Что посеешь, то и пожнешь. |
Sow the wind, harvest the storm. | Посей ветер, пожнёшь шторм. |
The sow is nursing the piglets. | Свиноматка кормит поросят. |
You sow wheat in your field. | Ты сеешь на своем поле пшеницу. |
Just ponder over what you sow | Думали ли вы о том досл. видели ли вы , что вы возделываете (на полях)? |
Just ponder over what you sow | Видели ли вы, что возделываете? |
Just ponder over what you sow | Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля. |
Just ponder over what you sow | Видели ли вы то, что вы сеете? |
Related searches : Sow - Sow Bug - Sow Fear - Sow Milk - Dry Sow - I Sow - Sow Discord - Sow Thistle - Sow In - Parity Sow - Nursing Sow - Sow Up - Sow Doubts