Translation of "stop up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Stop, stop! What are you up to? | Ребятки, все за мной! |
Again, a stop up. | Ещё одна загвоздка. |
Shut up! Stop it! | Остановись! |
Stop making up stories. | Прекрати придумывать истории. |
Stop making up things! | Хватит сочинять! |
Stop getting me mixed up. | Прекрати противоречить мне. |
You have stop signals we have up to eight stop signals. | У нас есть также стоп сигналы, до восьми различных сигналов. |
Don't stop me! I'm really going up! | Не останавливай меня! |
Stop, why are you giving up prayer | Стоп, почему вы даете на молитву |
Then get up and stop all this. | Если ничего не было, то очнись наконец. |
Oh, stop buttering up to me, Scotty. | Хватит мне льстить, Скотти. |
Will you stop poking up and vexing me? | Перестань меня раздражать! |
When you've made up your mind, stop by. | Когда чтото решите, заходите. |
You'd better stop until the fog clears up. | Лучше остановись до тех пор пока не пройдет туман |
Hurry and get up and stop with the nonsense. | Быстрее поднимайтесь и прекращайте нести чепуху. |
We are police, temporary check up, stop the boat | Остановитесь! Полицейский контроль! Предъявите паспорта и права. |
I'll stop by and pick you up a cab. | Я заеду за вами по дороге. |
Stop working yourself up into one of your frenzies! | Работать с таким ажиотажем! |
Slow up a little, stop sweating in the food. | Не суетись. Не отвлекайте меня! |
Thought I'd better stop by and pick them up. | Подумал, что лучше будет, если я зайду и заберу их. |
I could open up the door and stop the elevator. | Я мог открыть дверь и остановить лифт. |
And they go up easily. And stop where you want. | Они без труда поднимаются и останавливаются там, где вам удобно. |
He held up his hand to stop them from cheering. | Он дал знак рукой, остановил приветствия. |
When will you stop getting mixed up in these things? | Дай мне. Прошу вас. Орошу вас. |
Stop. My office instructed to advance you up to 25,000. | Моя компания поручила мне выдать тебе аванс в размере 25.000 долларов. |
When's the press gonna grow up and stop playing detective? | Когда вы в прессе вырастите и перестанете играть в детективов? |
Stop, stop, stop. | Стоп! |
I said, Stop stop, stop, stop. Laughter | Смех в зале |
Stop stop stop guys. | Стоп стоп стоп ребята. |
Stop being something that Trump wants to grab and stand up. | Перестаньте быть тем, за что Трамп хочет всех схватить, и отстаивайте свои интересы. |
Citizens set up roadblocks to stop police from entering their localities. | Они сооружают КПП, чтобы не дать полиции пройти на их территорию. |
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. | Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой. |
Pick yourself up Stop with the emotions Don't be a pussy | Спрячь эмоции! Не будь тряпкой! Не позволяй никому унижать тебя! |
Vroom! As soon as it fires up, you can stop pushing. | как только она завелась, можно перестать толкать. |
Stop, stop. | Перестаньте, перестаньте. |
Stop, stop! | Stop, stop! |
Stop! Stop! | Перестаньте! |
Stop, stop! | Cтoйтe! Cтoйтe! |
You know, just stop, stop, stop. | Знаешь, просто остановись, стоп, стоп... |
Even when I passed out they kept kicking me and said get up, get up, stop acting (..). | Даже когда я уже потеряла сознание, они продолжали бить меня и говорили Вставай, вставай, хватит притворяться . |
How I went up to reno to try to stop the divorce. | А как я в Рино попытался останавливать развод. |
Stop on your way and pick up something for lunch for us. | Купи нам по дороге перекусить. |
What black magician conjures up this fiend... to stop devoted charitable deeds? | Какой колдун врага сюда призвал, чтоб набожному делу помешать? |
Our next stop is Grace's Diner couple of miles up the road. | Следующая остановка кафе Обед у Грейс . |
Now stop it, stop it, stop it! | Сейчас же прекрати это, перестань, перестань! . |
Related searches : Stop Work - Stop Screw - Stop Of - Stop Bolt - Quick Stop - Stop Doing - Stop Production - Stop Log - Stop Button - Stop Smoking - Stop Block - Rest Stop - Stop Position