Translation of "stopper knot" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sometimes, the use of a stopper knot or, even better, a backup knot can prevent the working end from passing through the knot but if a knot is observed to slip, it is generally preferable to use a more secure knot.
Во времена парусного флота считалось, что простой узел снижает надёжность верёвки в 2 раза прямой узел достаточно надёжен только при увязывании поклажи, а для связывания двух верёвок ни моряки, ни альпинисты его не используют.
Just to put the stopper on, so to speak.
Ну, буквально, глоток. Ты не думай, твоя сестра не стала пьяницей.
Celtic Knot
Кельтские узлыComment
Tie knot.
Завяжите узел.
No knot.
Узелков нет.
The Syrian Knot
Сирийский узел
Tie the knot.
Завязываем узел.
Tie loose knot.
Легко развязывающийся узел.
Pull the knot.
Потяните узелок.
Tie a knot.
Завязать узел.
Grab the knot.
Хватаем узел.
Just tie knot.
Просто завязываем узел.
Tie the knot.
Завяжите узел.
There he soon became a fixture in the stopper position in Stuttgart's team.
Скоро он стал основным, незаменимым игроком, связующим все звенья в команде.
Force the knot of the balloon through the loop to secure the knot.
Проденьте узел шарика сквозь петлю чтоб закрепить замок.
Tom tightened the knot.
Том затянул узел.
I tightened the knot.
Я затянул узел.
at Cut the knot.
at Cut the knot.
We made the knot.
Мы сделали узел.
Tie off the knot.
Завяжите конец шарика.
And tie the knot.
И завязываем узел.
So this is a really early carved sarcophagus, and it's a real show stopper.
Таким образам, это действительно самый ранний высеченный саркофаг. Он представляет собой фактически спектакль.
I can't untie this knot.
Я не могу развязать этот узел.
I can't untie this knot.
Я не могу распутать этот узел.
Can you untie this knot?
Вы можете развязать этот узел?
You must tighten the knot.
Вы должны затянуть узел.
You must tighten the knot.
Ты должен затянуть узел.
Tie them in one knot.
Свяжите их в один узел.
You have made the knot.
У вас получился узел.
This is a stronger knot.
Это крепкий узел.
Hide the knot between bubbles.
Спрячьте узел между пузырями.
And tie off the knot.
И завяжите узел.
Tie the nozzles in one knot.
Связываем сопла шариков в узел.
Don't make a loose knot here!
Здесь завязываем крепко на крепко!
Tie the end in one knot.
Завязываем их в один узел.
I'll twist you into a knot!
Я скручу тебя в узел!
Make sure the knot is tight.
Мы сделали 1ю сторону 3го звена.
Let's hide the knot between bubbles.
Давайте спрячем узел между пузырями.
And then we tie the knot.
И затем завязываем узел.
He was eager to tie the knot.
Он стремился связать себя узами брака.
Tom loosened the knot on his tie.
Том ослабил узел галстука.
And untie the knot of my tongue.
и развяжи узел (который есть) на моем языке,
And untie the knot of my tongue.
и развяжи узел в моем языке
And untie the knot of my tongue.
Развяжи узел на моем языке,
And untie the knot of my tongue.
и развяжи узел в моём языке, чтобы я мог разъяснить Послание,

 

Related searches : Gordian Knot - Reef Knot - Flat Knot - Weaver's Knot - Loop Knot - Love Knot - Lover's Knot - Overhand Knot - Surgeon's Knot - Sword Knot - Celtic Knot - Windsor Knot