Translation of "subjective criteria" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So those who are subjective experts , they're determining value, and they have some criteria for doing that.
Ценность предмета определяется субъективными экспертами , которые руководствуются в этом определёнными критериями.
Beauty is subjective.
Красота субъективна.
'My world' is subjective.
Мой мир понятие субъективное,
They eschew subjective historicity.
Они избегают исторического субъективизма.
The criteria for defining the term armed conflict set out in draft article 2 were useful, although they might lend themselves to subjective interpretation.
Предложенные в проекте статьи 2 критерии определения термина вооруженный конфликт полезны, хотя и поддаются субъективной интерпретации.
Any personal expression is subjective.
Любое личное высказывание субъективно.
His writing is very subjective.
Его произведение очень субъективное.
So optimism changes subjective reality.
Итак, оптимизм изменяет субъективную реальность.
We're always seeking subjective things.
Мы всегда стремимся к внутренней жизни.
4.34) an observer of subjective reality.
воспринимающий внутренний мир.
I realize this is somewhat subjective.
Я понимаю, что это несколько субъективно.
Being is objective, not subjective or individual.
Бытие объективно, а не субъективно и индивидуально.
Thus an element of subjective judgement is inevitable.
Поэтому здесь неизбежен элемент субъективной оценки.
'My world' is subjective. It's emotional. It's personal.
Мой мир понятие субъективное, эмоциональное, личное.
So, many things have got the subjective aspect.
То есть, многие вещи обладают субъективным аспектом.
So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant.
По моему сугубо субъективному мнению, это замечательная идея.
Criteria?
да нет
Criteria
Условие
Criteria
Критерий
Criteria
Критерий
Criteria
Критерии поиска
Criteria
Критерии
Unfortunately, at the forty seventh session of the General Assembly, the previous consensus that had enabled progress to be made in improving the methodology and eliminating subjective criteria had not been respected.
К сожалению, на сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи сформировавшийся ранее консенсус, позволивший добиться прогресса на пути усовершенствования методологии и устранения субъективных критериев, не был соблюден.
On this, admittedly subjective, measure, Somaliland qualifies as a nation.
По этим по общему признанию субъективным меркам Сомалиленд относится к категории государства.
Well functioning has been deleted as these terms are subjective.
Слова четко функционирующее были исключены, поскольку эти термины носят субъективный характер.
The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized.
Эта резолюция носит пристрастный, бесцеремонный, выборочный, субъективный и весьма политизированный характер.
But the first thing is that all value is subjective.
Все это прежде всего показывает, что ценность субъективна.
Further, we are disturbed by the manner in which this document sets out the premises for future conditionalities in the granting of official development assistance on the basis of unacceptable subjective criteria of selectivity.
Кроме того, нас тревожит то, как в этом документе подводится база под будущие условия предоставления официальной помощи в целях развития на основе неприемлемых и субъективных критериев отбора.
Criteria include
В их числе
Proposed Criteria
Предложенные критерии
Performance criteria
c) транспарентности процесса утверждения проектов
Filter Criteria
Критерии фильтра
Set Criteria
Критерии поиска
Search Criteria
Условие для поиска
Filter Criteria
Условия отбора
Search Criteria
Критерии поиска
Sort Criteria
Критерий сортировки
Validity Criteria
Стиль
1. Criteria
1. Критерии
Competitiveness Criteria
Степень оценки Средняя
So, what it really points to is we want to live in the subjective world, and we're at present halfway between the objective and the subjective world.
И суть сказанного указать на наше стремление жить во внутреннем мире, однако сейчас наше положение срединное, между мирами идей и предметов.
So a real spiritual agent is an observer of subjective reality.
Таким образом настоящий духовный агент созерцает внутреннюю реальность.
And do not get the impression that this is very subjective.
И не думайте, что эти впечатления субъективны.
You may have several problems with this, so it's somewhat subjective.
Вы можете иметь несколько проблем с этим, так что это довольно субъективно.
So we're looking to the subjective self, not the objective self.
Мы смотрим на внутренние качества, на субъективное я , а не на объективное.

 

Related searches : Subjective Perception - Subjective Experience - Subjective Judgement - Subjective Evaluation - Subjective Nature - Subjective Assessment - Subjective View - Subjective Meaning - Subjective Data - Subjective Expression - Subjective Interpretation - Subjective Estimate - Subjective Report