Translation of "supplementation of information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Supplementation - translation : Supplementation of information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Instead, it calls for their supplementation through a wider use of qualitative methods. | Напротив, он призван дополнить их благодаря более широкому использованию качественных методов. |
Despite the phasing down of National Immunization Days, vitamin A supplementation coverage remained steady. | Несмотря на постепенное прекращение проведения национальных дней иммунизации, показатель охвата витамином А оставался без изменений. |
Despite the reduced use of National Immunization Days, vitamin A supplementation coverage remained steady. | Несмотря на снижение популярности национальных дней иммунизации, охват людей добавками витамина А остался стабильным. |
Interest has increased in weekly supplementation for adolescent girls and in the fortification of flour. | Возрос интерес к предоставляемым на еженедельной основе девочкам подросткам продуктов, содержащих добавки, и к обогащению муки. |
Where official salaries are very low, some Governments tacitly accept this supplementation. | В тех странах, где уровень официальных окладов весьма низок, некоторые правительства закрывают глаза на этот дополнительный приработок. |
In 2004, UNICEF supported vitamin A supplementation programmes in 89 countries with high child mortality. | В 2004 году ЮНИСЕФ поддерживал программы распространения витамина А в 89 странах с высокими показателями детской смертности. |
Some 21 countries achieved over 70 per cent coverage of children under five years of age with two rounds of supplementation. | По оценкам, в 21 стране более 70 процентов детей в возрасте до пяти лет прошли два курса питания с пищевыми добавками. |
Another delegation asked whether there had been coordination with other donors on the question of salary supplementation for project personnel. | Еще одна делегация задала вопрос о том, была ли налажена координация с другими донорами в вопросе о выплате сотрудникам по проектам вознаграждения в дополнение к основным окладам. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | Обогащение пищевых продуктов и использование добавок, содержащих железо, относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат средств сокращения масштабов нищеты. |
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction. | Обогащение продуктов питания питательными веществами и препаратами железа повсеместно относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат мер борьбы с нищетой. |
61 1996 Coll., on some measures against the legalization of the proceeds of crime and on the amendment and supplementation of connected acts. | о некоторых мерах по борьбе с легализацией поступлений от преступной деятельности и о поправках и дополнениях к законодательным актам по этому вопросу. |
These included increased immunization coverage, initiatives to reduce school dropout rates, community based nutrition promotion, and micronutrient supplementation. | К ним относятся увеличение иммунизации, инициативы по сокращению уровня бросания школы, развитие питания сообществ и добавки питательных микроэлементов. |
Areas of cooperation will draw on the CCCs, such as rapid assessments, and making available immunization, nutritional supplementation and clean drinking water. | В основе сотрудничества будут лежать ОКО, включая экспресс оценки, а также мероприятия по иммунизации, распространению пищевых добавок и снабжению населения чистой питьевой водой. |
Assistance in alerting Palau to any legislation that needs modification or supplementation, as well as providing model relevant legislation. | уведомление Палау о любых законодательных актах, нуждающихся в изменении или дополнении, а также представление ей типового соответствующего законодательства |
Measles vaccination and vitamin A supplementation were provided in 29 countries affected by emergencies as part of the UNICEF Core Commitments for Children. | Вакцинация от кори и добавки витамина А предоставлялись в 29 странах, находящихся в чрезвычайных ситуациях, в рамках Основных обязательств ЮНИСЕФ в интересах детей. |
Some 21 countries achieved over 70 per cent coverage of children under five years with two rounds of supplementation, thereby conferring full life saving protection. | Приблизительно 21 страна добилась более чем 70 процентного охвата детей в возрасте до пяти лет двумя дозами витамина А, в результате чего была гарантирована полная защита, позволяющая сохранить жизнь. |
Joint missions by UNICEF and the Initiative were undertaken in 19 countries to identify constraints to achieving high supplementation coverage. | Совместные миссии ЮНИСЕФ и этой инициативы проводились в 19 странах в целях выявления недостатков на пути обеспечения высоких показателей охвата микроэлементами. |
Measles vaccinations and vitamin A supplementation have also been prioritized as life saving interventions in a number of recent emergency and post conflict situations. | В ряде стран, переживших недавно чрезвычайные ситуации и конфликты, в качестве первоочередных мер по спасению людей проводились вакцинация от кори и обогащение продуктов питания витамином А. |
(a) Verification and supplementation of Iraq apos s declarations to the level at which the Commission can accept them as fulfilling the requirements of the relevant resolutions | а) проверка и дополнение заявлений Ирака в такой мере, чтобы Комиссия могла признать, что они отвечают требованиям соответствующих резолюций |
Then came the addition of draft animals and gradual supplementation of animal prime movers by mechanical prime movers, such as sails and wheels, that capture natural energy flows. | Затем стали применяться тягловые животные, и к первичной энергии тягловых животных постепенно добавились первичные механические источники энергии, паруса и колеса, которые улавливали природные потоки энергии. |
The question should be asked whether the practical guidelines, if States applied them, would not modify the provisions of the Vienna Convention, even if only by way of supplementation. | Необходимо задать вопрос, не изменят ли руководящие положения практического характера в случае их применения государствами положения Венской конвенции, пусть даже только путем их дополнения. |
The ABS currently utilizes taxation data to some extent for the following purposes benchmarking, supplementation, data substitution, register maintenance, imputation and improved stratification. | В настоящее время СБА использует в определенной степени данные о налогах в следующих целях сравнение данных с контрольными показателями, дополнение данных, подстановка данных, ведение реестров, условная оценка и улучшение расслоения выборки. |
From 1996 to 2000, this Commission implemented three major intervention strategies targeting children and pregnant women vitamin A and iron supplementation, fortification of food products and dietary diversification | С 1996 по 2000 год разработаны три крупные программы, направленные на улучшение качества питания беременных женщин и детей. |
This Programme will support comprehensive, community based efforts to provide food supplementation, nutrition and lifestyle counselling to pregnant women with a high risk of low birth weight babies. | Эта программа нацелена на поддержание всеобъемлющих усилий общества по предоставлению дополнительного питания, консультирования по другим вопросам, а также образу жизни беременных женщин в случае, если есть опасность рождения недоношенных детей. |
The New England Journal of Medicine published an article in 1994 about a trial which examined the relationship between daily supplementation of β carotene and vitamin E (α tocopherol) and the incidence of lung cancer. | 15) in 1994 about a trial which examines the relationship between daily supplementation of beta carotene and vitamin E (alpha tocopherol) and the incidence of lung cancer. |
2.11 Levels of RIS information River Information Services work on the basis of different information levels. | 2.11 Уровни информации РИС Речные информационные службы работают на различных информационных уровнях. |
availability of information | доступность информации |
Disclosure of information | Раскрытие информации |
Exchange of information | Обмен информацией |
Exchange of information | Предприятия использование XML |
Summary of information | Краткое изложение информации |
Register of information | Реестр информации |
Summary of information | Резюме информации |
Examination of information | Рассмотрение информации |
of information 13 | передачи информации 62 66 20 |
Ministry of Information | Министерство информации |
Type of information | Тип информации |
of Information Systems | информационных систем |
Division of Information | Отдел по информации |
Now both these sources of information carry important information. | Оба эти источника информации важны. |
A good example comes from Nepal, whose local centres are attended by over 10,000 young children and are supported by parent orientation, iron supplementation, growth monitoring and deworming efforts. | Хорошим примером может служить опыт Непала, в котором местные центры посещает свыше 10 000 детей младшего возраста и которым оказывается поддержка в деле ориентации родителей, предоставления добавок, содержащих железо, контроля роста и дегельминтизации. |
Strategic analysis and information and the role of information technology | Стратегический анализ и информация и роль информационных технологий |
And the memex would link information, one piece of information to a related piece of information and so forth. | Memex мог бы соединять информацию, одну единицу информации с другой, связанной с ней, и так далее. |
Information Dissemination dissemination of information on efficient use of energy and water resources. | распространение информации распространение информации об эффективном использовании энергетических и водных ресурсов |
The Department of Public Information was also issuing a range of information products. | Департамент общественной информации также выпускает огромное количество информационной продукции. |
Related searches : Iron Supplementation - Dietary Supplementation - In Supplementation - Vitamin Supplementation - Calcium Supplementation - Oxygen Supplementation - Nutritional Supplementation - Supplementation With - Magnesium Supplementation - Supplementation Regime - Micronutrient Supplementation - Zinc Supplementation - Vitamin D Supplementation