Translation of "take" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take, take. | Давай, давай! |
And take me, take a soldier take a soldier, take a king. | Бери меня, бери солдата бери солдата, бери короля. |
Take it. Take it. | Бери, бери. |
Take it! Take it! | На, на! |
Take the... take the picture. | Сделай... Сделай фотографию. |
Pete, take this, take this. | Пит, узми ово, узми ово. |
Take her. Take her! OK. | Ухвати је! |
Take a sweater, take it. | Возьмите свитер, принять его. |
Take, take Dad, come on | Возьмите, возьмите Папа, давай |
Take it all. Take everything. | Берите всё. |
Take it! Here, take it! | На, на, бери, бери, бери! |
Here! Take it! Take it! | На, на, на, бери, бери! |
Take it! Here, take it! | На, бери, бери, на... |
Take a bow. Take a bow. | Поклонись. Поклонись . |
Take the bread. Take it home. | Забирал хлеб и шел домой. |
Take a moment, take a breath. | Take a moment, take a breath. |
Take him away, take him away... | Уберите его, Уберите его... |
Take him away, take him away... | Уведите его, уведите его... |
I'll take everything. I'll take anything. | Я возьму всё. |
Go on, take them, take them. | Ну же, беритеберите. |
Take me away, take me away... | Забери меня, забери... |
You take art I take Spam | Тебе за твой неприкосновенный запас сострадание. |
Take it easy, but take it. | Успокойтесь, но повнимательней. |
Man Take the shoes. Take the shoes. | Надень ботинки. Надень ботинки. |
Take its fruits, take the alligator pears. | Возьмите наши фрукты, например аллигаторовы груши. |
Take me, and I'll take a vacation. | Выходите за меня, или выходите вон. |
Take it calm now, take it calm. | Где она? |
Take it easy, Judge, take it easy. | Спокойно, судья. Спокойно. |
Take it easy, girls. Take it easy. | спокойтесь девочки. спокойтесь. |
All right, take it, take it all. | Хорошо, забирай, бери все. |
Take it easy, boys. Take it easy. | Спокойно, ребята, спокойно. |
But take care, my buddy, take care. | Но ты, парень, поосторожнее. |
Take this off, take it all down. | Сгружайте! Снимайте все! |
Take... | Прекратите... |
Take... | Обмануть... |
Take? | ? |
It's going to take Cezanne, it's going to take Gaugin, it's going to take Van Gogh, it's going to take Matisse, it's going to take Picasso | (Ж) Потребуется Сезанн, потребуется Гоген, Ван Гог, Матисс, Пикассо... (М) И все равно ничего не выйдет. |
2005 came the release of Take It Back, Take It On, Take It Over! | Их последний на данный момент альбом Take It Back, Take It On, Take It Over! . |
Take the goggles off. Take the goggles off! | Снимите очки. Снимите очки. |
Take a spoon, take bread, going to lunch | Бери ложку, бери хлеб, собирайся на обед |
Take me take me if that's my fate | Возьми меня, Возьми меня, если такова моя судьба. |
Take heed, take heed, for such die miserable. | Берегитесь, берегитесь, для таких умирают несчастными. |
Take the flowers with you. Take those flowers. | аберите цветы. |
Take me with you! Take me with you! | Возьмите меня с собой! |
Take him if you're going to take him. | Он здесь, если вы собираетесь взять его. |
Related searches : Please Take - Tax Take - Take Samples - Take Medication - Take Contact - Take Together - Take Evidence - Take Command - Take Cue - Should Take - Take Fright - Take Around - Take Damage - Take Toll