Translation of "tells you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A cop tells a nurse, a nurse tells Shingles, Shingles tells you.
Полицейский сказал медсестре, медсестра сказала репортеру, репортер сказал тебе.
Just tells you.
Только призывает.
And tells you stories...
И рассказывает истории...
Ellie tells and tells and tells.
Элли болтает, и болтает, и болтает...
Do whatever he tells you.
Делай всё, что он тебе говорит.
Do whatever he tells you.
Делайте всё, что он вам говорит.
Do as he tells you.
Делай, как он тебе говорит.
Do as he tells you.
Делайте, как он вам говорит.
Do what he tells you.
Делай, что он тебе говорит.
Do what he tells you.
Делайте, что он вам говорит.
He tells me about you.
Они рассказали мне о тебе.
Who tells you these things?
Кто тебе говорит такие вещи?
Do as he tells you.
Делай, что он говорит.
If the heart tells you?
Сердце вам подсказывает?
You shouldn't believe everything Tom tells you.
Не стоит верить всему, что Том тебе говорит.
You shouldn't believe everything Tom tells you.
Не стоит верить всему, что Том вам говорит.
Don't believe anything Tom tells you.
Не верь ничему, что Том говорит тебе.
Only do what Tom tells you.
Делай только то, что говорит тебе Том.
Only do what Tom tells you.
Делайте только то, что говорит вам Том.
Make sure Tom tells you everything.
Убедись, что Том говорит тебе всё.
Do what your father tells you.
Делай, что отец говорит.
Do what your father tells you.
Делайте, что отец говорит.
Do what your father tells you.
Делай, как отец говорит.
Do what your father tells you.
Делайте, как отец говорит.
You know what that tells me?
Знаешь, что мне это напоминает?
You know what that tells me?
Знаете, что мне это напоминает?
But, logic tells you they're not.
Но логика говорит что нет.
Or tells you something exciting turn.
Или говорит вам что то захватывающее очередь.
Practically every website tells you that.
Практически каждый веб сайт говорит то же самое.
That tells you something really important.
Это достаточно важный момент.
She tells him, who raised you?
Эй, мама. Она говорит ему, который поднял вас?
Do what the doctor tells you.
Делай то, что говорит тебе доктор.
Do as he tells you, Myers.
Руки вверх!
Do you always do what Tom tells you?
Ты всегда делаешь то, что тебе Том говорит?
Do you always do what Tom tells you?
Вы всегда делаете то, что вам Том говорит?
Now, you just do what papa tells you.
Делайте, то, что говорит папочка .
Just do what your mother tells you.
Просто делай, что тебе говорит мать.
tells you about the relationship or location
служит для определения отношения или места
And this tells you something very important.
И это свидетельствует об очень важной вещи.
Someone who tells you what to do?
Когда ктото говорит, что тебе делать?
He tells you, Go out and die.
Он говорит вам Идите и умрите .
Carol tells me you can play, Father.
Кэрол сказала, что вы тоже играете, отец.
Go on. Do as he tells you.
Делай, что он скажет.
The barbie doll tells you to get...
Говорит твоя куколка Барби ...
Something tells me you need a lesson.
Похоже, тебе нужен урок.

 

Related searches : Tells You About - Tells About - It Tells - She Tells - Tells That - Tells Me - Tells Him - Tells Of - Tells Us - Time Tells - Tells The Tale - The Movie Tells - Tells The Truth - What Tells Us