Translation of "temerity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Temerity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many before them acted with similar temerity. | Так как поступают эти многобожники делали и те (неверующие), которые были до них. |
Many before them acted with similar temerity. | Так делали те, кто был до них. |
Many before them acted with similar temerity. | Воистину, они идут по стопам своих предшественников, которые отвергали истину и отказывались уверовать до тех пор, пока их не постигло наказание. Аллах не проявил к ним несправедливости, когда подверг их возмездию. |
Many before them acted with similar temerity. | Так же поступали те, которые жили прежде. |
Many before them acted with similar temerity. | Так же поступали и те, кто жил до них. |
Many before them acted with similar temerity. | Но то же делали и те, кто был до них. |
Many before them acted with similar temerity. | Так делали и предшественники их. |
Erdoğan seems outraged, above all, by Turkish citizens temerity to speak up against him. | Эрдоган, судя по всему, возмущен прежде всего тем, что турецкие граждане осмеливаются перечить ему. |
She would be interested in seeing gender disaggregated data on spousal abuse, for she doubted that many women had the temerity to beat their husbands. | Ей было бы любопытно взглянуть на данные о насилии между супругами с разбивкой по полу, потому что она сомневается, что многие женщины решаются поднять руку на супруга. |
These facts are not reflected in the report, and the Special Rapporteur has the temerity to continuously point an accusing finger at the Government side. | В докладе эти факты не отражены, а Специальный докладчик осмеливается упорствовать в своих обвинениях против правительства. |
Thanks to his blog, it is rumored, he has become a recognized local figure in Dagestan s corridors of power, which values his honesty but also disapproves of his temerity. | По слухам, благодаря своему блогу он стал признанной местной фигурой в коридорах дагестанского правительства, где ценят его честность, но и не одобряют его безрассудство. |
Iranians had had the temerity to elect a progressive, secular prime minister who believed that the country s oil belonged to its people, not to the United Kingdom or the US. | Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу, а не Великобритании или США. |
It therefore could not stand by while, in South Africa, a similar system was being established by a Government which also had the temerity to claim representation within the United Nations. | Поэтому она не могла бездействовать, когда в Южной Африке создавалась подобная система правительством, у которого хватило безрассудства претендовать на представительство в Организации Объединенных Наций. |
Many of my co workers were ex political prisoners, people who had been displaced from their homes or fled into exile because they had the temerity to speak against their governments. | Многие из моих коллег ранее были политзаключенными, изгнанными из своих домов или бежавшими в ссылку, потому что осмелились выступить против своего правительства. |
In mid August, I had the temerity to predict that risks had come home to roost, and that a large US investment bank might soon fail or be forced into a highly distressed merger. | В середине августа, я имел безрассудство предсказать, что риски вернулись обратно домой, и что большой американский инвестиционный банк может вскоре потерпеть крах или ему придется пойти на крайне низкорентабельное слияние. |
In mid August, I had the temerity to predict that risks had come home to roost, and that a large US investment bank might soon fail or be forced into a highly distressed merger. Little did I imagine that today, there would be no freestanding investment bank left on Wall Street. | В середине августа, я имел безрассудство предсказать, что риски вернулись обратно домой, и что большой американский инвестиционный банк может вскоре потерпеть крах или ему придется пойти на крайне низкорентабельное слияние. |