Translation of "tincture of iodine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Iodine - translation : Tincture - translation : Tincture of iodine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Twenty ounces tincture of opium. | Двадцать унций опиума. |
Remember to drink your herbal tincture. | Не забывай про травяную настойку. |
Iodine | Йод |
Iodine? | Йодом? |
Take Iodine | Возьмите Йод |
You can have opium tincture, you can smoke opium. | Может быть опиумная настояка, можно курить опиум. |
Iodine Stabilised Lasers . | Iodine Stabilised Lasers . |
Mum's got iodine. | У моей матери есть йод. |
He needs iodine. | Мне нужен йод. |
I've got iodine. | Я йод принёс. |
Bring some Iodine. | Подай йод. |
IDD Iodine Deficiency Disorder. | Из фруктов в различных районах страны в большом количестве выращиваются манго, апельсины, бананы и яблоки. |
The you have iodine. | У вас есть йод. |
With some alcohol or iodine. | Спиртом или йодом. |
Bring some spirits of ammonia, iodine and bandages. | Принесите аммиачного спирта, йода и бинтов. |
Iodine is used to purify water. | Йод используют для очистки воды. |
Put some iodine on this cut. | Помажь порез йодом. |
(d) Virtually eliminating iodine deficiency disorders | d) практически полная ликвидация расстройств, связанных с недостаточностью йода в организме |
Iodine beginning of your name s Ioshiac counsel of spies | Йод начале вашего имени с Ioshiac совет шпионов |
The doctor painted Tom's throat with iodine. | Врач смазал Тому горло йодом. |
The programme against iodine deficiency disorders (IDD). | программа борьбы с заболеваниями, связанными с дефицитом йода |
Iodine deficiency and its risks to humans | дефицит йода и опасность этого для человека |
Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation induced thyroid cancer. | Нехватка в рационе йода стимулирует увеличение щитовидной железы, и, как отмечается в некоторых исследованиях, йодная недостаточность повышает риск заболевания раком щитовидной железы в результате радиационного облучения. |
During baths, iodine vaporises into the surrounding atmosphere, creating a unique microclimate with a higher iodine content than in coastal areas. | Во время принятия ванны йод испаряется в воздух, создавая уникальный микроклимат, в котором содержание йода выше, чем в приморских районах. |
Fluorine, chlorine, bromine, iodine and astatine are halogens. | Фтор, хлор, бром, йод и астат галогены. |
This iodine I bought it wrinkles, veins effort | Это йод я купил его морщины, вены усилия |
You'd better put some iodine on them cuts. | Пойди, раны смажь йодом. |
Lithium iodide, or LiI, is a compound of lithium and iodine. | Иодид лития или LiI это химическое соединение лития и иода. |
Mercury(I) iodide is a chemical compound of mercury and iodine. | Иодид ртути(I) является очень токсичным веществом. |
Bolivia and Ecuador, the two South American countries which had the worst iodine deficiency problems, are close to eliminating iodine deficiency disorders. | Боливия и Эквадор, две южноамериканские страны, в которых отмечаются самые острые проблемы, вызываемые йодистой недостаточностью, близки к успеху в борьбе с этим заболеванием. |
(f) Universal iodization of salt in countries affected by iodine deficiency disorders | f) всеобщее йодирование соли в странах, для которых характерны расстройства, вызываемые йодистой недостаточностью |
I'm tying to decide if it's too deep for iodine. | Но вы трогаете рану! Ее нужно обработать йодом. |
Tonight I propose to conduct a further experiment on myself... this time using a much stronger formula... containing a tincture of opium. | Сегодня я попробую провести опыт на себе, используя на этот раз более сильную формулу, содержащую опиум. |
One aspect of the Health programme is the prevention of iodine and iron deficiency diseases. | Одной из составляющих программы Здоровье является профилактика заболеваний, причина которых в недостатке йода и железа в организме. |
Some 80 per cent of newborns in Ukraine are still at risk of iodine deficiency. | Почти 80 процентов всех новорожденных на Украине по прежнему подвержены риску, связанному с йодной недостаточностью. |
Iodine deficiency disorders are the most widespread cause of preventable mental retardation among children. | Нарушения, вызванные недостатком йода в организме, относятся к числу самых распространенных причин поддающегося профилактике отставания в умственном развитии детей. |
Vitamin A and (for certain destinations) iodine supplies are also part of the plan. | Планом также предусматривается предоставление препаратов, содержащих витамин А и (для некоторых районов) йод. |
You become Sarah iodine I bring to your says Sarah forgiveness? | Вы стали Сара йода Довожу до Вашего говорит Сара прощения? |
Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine. | Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода. |
Potassium iodide blocks thyroid absorption of radioactive iodine, an early risk in a nuclear release. | Иодид калия блокирует поглощение щитовидной железой радиоактивного йода первый риск в результате утечки радиоактивных продуктов. |
Iodine deficiency is traditionally endemic in many of the areas affected by the Chernobyl accident. | Йодная недостаточность уже давно распространена во многих районах, пострадавших в результате чернобыльской аварии. |
Whatever the linkage, eradication of iodine deficiency carries a clear health benefit, particularly for children. | Какой бы ни была эта связь, ликвидация йодной недостаточности несомненно улучшает состояние здоровья населения, особенно детей. |
It is also necessary to continue iodine deficiency treatment, especially in children. | Необходимо также продолжать осуществление мероприятий, направленных на компенсацию дефицита йода, в особенности у детей. |
Law of the Republic of Kazakhstan No. 489 II on preventing iodine deficiency disorders, of 14 October 2003 | Закон Республики Казахстан от 14 октября 2003 года N 489 II О профилактике йододефицитных заболеваний |
Iodine deficiency disorders (IDD) continue to be a nationwide public health problem natural iodine is lacking in the soil in large areas of Ukraine and only an estimated 31 per cent of the population consume iodized salt. | Проблема нарушений, вызываемых недостаточностью йода, по прежнему является национальной проблемой здравоохранения во многих районах Украины природного йода в почве нет, и, по оценкам, лишь 31 процент населения употребляет йодированную соль. |
Related searches : Tincture Of Opium - Mother Tincture - Camphorated Tincture Of Opium - Iodine Value - Iodine Excess - Radioactive Iodine - Iodine Based - Urinary Iodine - Iodine Number - Iodine Deficiency - Iodine Tablets - Iodine Solution