Translation of "to be prioritized" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

To be prioritized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Many delegations stressed that submunitions should be the category of munitions needing to be prioritized.
Как подчеркивали многие делегации, подобные суббоеприпасы следует отнести к категории боеприпасов, нуждающихся в приоритизации.
Focused and prioritized improvement opportunities.
Целенаправленный отбор возможностей для совершенствования с установлением приоритетов.
Focused and prioritized improvement opportunities.
Целенаправленный отбор с установлением приоритетов возможностей для совершенствования.
The Department of Peacekeeping Operations had prioritized the following projects to be undertaken during 2005
Миссия Организации Объединенных Наций в Сьерра Леоне (МООНСЛ)
Activities should be prioritized and be consistent with the specific requirements of countries and regions.
Деятельность должна осуществляться на основе установленных приоритетов и соответствовать конкретным потребностям стран и регионов.
The recommendations should be prioritized, practical and constructive and take into account any obstacles to their implementation.
Рекомендации должны быть расставлены в порядке приоритетов, носить практический характер и быть конструктивными, а также учитывать любые препятствия, мешающие их осуществлению.
He warned that demands for reconstruction spending would be much greater than available funding, so work had to be prioritized.
Он предупредил, что это потребует гораздо больших расходов, чем имеется средств, поэтому работы должна была быть приоритетными.
The enactment of appropriate legislation should be prioritized to address the various structural weaknesses that allow corruption to thrive.
В первоочередном порядке должно приниматься соответствующее законодательство, позволяющее устранить различные структурные недостатки, дающие возможность процветать коррупции.
Their goal was to create a prioritized list showing how money could best be spent combating these problems.
Их целью было составить приоритетный список, указывающий, как наилучшим образом распределить средства для решения этих проблем.
The evidence indicates prioritized increase in gender inequity.
Факты свидетельствуют о растущей дискриминации по признаку пола.
Be costed, prioritized, evidence based, multisectoral, and include clear and simple monitoring and evaluation frameworks
основываться на смете расходов, установлении приоритетов, конкретных данных, иметь многосекторальный характер и включать четкие и простые рамки для контроля и оценки
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs.
Сегодня воодушевлённое движение импровизации может быть записано, сохранено, рассмотрено, выделено, исполнено в замысловатой форме.
So, the first thing that is prioritized is politics.
Согласно этому, первостепенное внимание уделяется политической составляющей,
The result will be a prioritized list of solutions, showing which projects promise the greatest benefits compared to their costs.
В итоге будет составлен список приоритетных решений, с указанием проектов, которые принесут наибольшую пользу по сравнению с затратами на их осуществление.
The list of concrete measures could be grouped, summarized and prioritized within the themes 1 5 below.
Включенные в перечень конкретные меры можно было бы сгруппировать, обобщить и распределить по порядку приоритетности согласно приведенным ниже темам 1 5.
Goals and targets should be synthesized, costed, prioritized and placed in a reasonable time perspective for implementation.
Цели и задачи следует синтезировать, сопроводить сметами расходов и распределить в порядке очередности, установив разумные сроки их реализации.
ODA is given according to priorities of recipient countries, therefore forests must be prioritized and included in national poverty eradication plans.
необходимость определять конкретные финансовые цели и стратегии на национальном и международном уровнях
These strategies must be operational and translate long term objectives into well sequenced and prioritized medium term policies.
Эти стратегии должны осуществляться на практике, и поставленные в них долгосрочные цели должны быть отражены в среднесрочных планах, предусматривающих поэтапное осуществление деятельности на основе установленных приоритетов.
As agreed at the 1st Expert Group Meeting, the proposed projects would have to be prioritized using a set of agreed criteria.
Как было договорено на первом совещании группы экспертов, для предложенных проектов требуется установить порядок очередности на основе ряда определенных критерий.
Let me reiterate that a prioritized activity is also to receive Rwandans at the Tribunal.
Позвольте мне еще раз заявить о том, что одним из приоритетных направлений деятельности является также привлечение к деятельности Трибунала руандийцев.
The link between environmentally sustainable water management and poverty reduction is critical and must be prioritized to ensure that appropriate action is taken.
Связь между экологически устойчивой водохозяйственной деятельностью и сокращением масштабов нищеты имеет решающее значение, и этому вопросу необходимо уделять первоочередное внимание, если мы хотим обеспечить принятие соответствующих мер.
Let me also recall that our outreach programme remains a prioritized area.
Я хотел бы также напомнить о том, что одной из приоритетных областей по прежнему является осуществление нашей информационно пропагандистской программы.
Change how the read and writes of a given process are prioritized
Name
Subordinates make it very clear what is being prioritized in a sentence.
Подчинительные союзы дают понять, что в предложении является наиболее важным.
And what they basically did was come out with a prioritized list.
И вот что они сделали они составили список в порядке приоритетности.
National capabilities must be consciously strengthened with a view to meeting humanitarian requirements in a cost effective manner and on a well prioritized basis.
Национальные потенциалы должны сознательно укрепляться с целью удовлетворения гуманитарных потребностей рентабельным путем и на основе четко определенных приоритетов.
That concept has been prioritized, mainly from a technological perspective, as it offers the greatest potential for a significant mission return it has also been prioritized from a scientific perspective.
Эта концепция была признана приоритетной как с технической точки зрения, поскольку является наиболее многообещающей в плане значительной отдачи от проекта, так и с научной точки зрения.
(b) Requests for support should be initiated by the National Committees and be part of their two year work programme, and should be complete, specific and prioritized
b) просьбы об оказании помощи должны исходить от национальных комитетов и вписываться в их программу работы на двухгодичный период, а также должны быть полными, конкретными и перечисляться в порядке приоритетности
In the second stage the priority projects will be chosen, with respect to more specific selection criteria, and will be prioritized into three levels (Category 1, 2 and 3).
На второй стадии будут выбраны первоочередные проекты, которые относятся к более точным критериям выбора и впоследствии будут распределены на трех уровнях (Категории 1, 2 и 3).
One or two cases, selected on the basis of gravity, are prioritized in 2005, while other cases will be developed subsequently.
Одно или два дела, наиболее серьезных, будут рассмотрены в первоочередном порядке в 2005 году, другие же будут расследованы позже.
The proposed work programme and budget and each subprogramme thereof should be prioritized and annotated to show clearly how each element flows from existing mandates.
R.03.II.A.1 и исправление), глава I, резолюция 1, приложение.
An implementation coordinator in the IMIS development team and implementation teams in user departments should be prioritized for staffing (see para. 36)
Что касается укомплектования штатами, то приоритет следует отдать координатору по реализации проекта в группе разработки и группах по внедрению ИМИС в департаментах пользователях (см. пункт 36)
Goals and targets should be synthesized, costed, prioritized and placed in a reasonable time perspective for implementation. (A 49 665, p. 17)
quot Цели и задачи следует синтезировать, сопроводить сметами расходов и распределить в порядке очередности, установив разумные сроки их реализации quot . (A 49 665, стр. 18)
Expenditures have been tightened and prioritized. Monetary policies are being fine tuned and aligned.
Расходную часть мы ограничили и упорядочили в соответствии с приоритетами.
In fact, our research shows that there are 19 phenomenal targets that like freer trade should be prioritized above all of the others.
Фактически наше исследование показывает, что есть 19 исключительных задач, которые подобно свободе торговли должны получить приоритет перед всеми остальными.
The Process must provide for a more inclusive and better coordinated assessment of need, and the projects contained therein must be better prioritized.
Такой процесс должен обеспечивать предоставление более комплексной и скоординированной оценки потребностей, а осуществляемые в его рамках проекты должны выполняться в приоритетном порядке.
The recently elected coalition Government had prioritized the issue, so it was expected that the directives would be incorporated within a few months.
Недавно избранное коалиционное правительство уделило приоритетное внимание данному вопросу, в связи с чем ожидается, что указанные директивы будут инкорпорированы в законодательство в ближайшие несколько месяцев.
A strong field presence should be maintained, but in an integrated structure, and should include experts in areas prioritized by the local government.
Необходимо сохранять сильные представительства на местном уровне, которые должны иметь вид единой структуры и включать в свой состав экспертов в областях, представляющих первоочередной интерес для местных органов власти.
Several preparatory activities that have large lead times, such as the technical skill upgrading, should be prioritized and started in a phased manner
В первую очередь необходимо приступить к поэтапному проведению ряда подготовительных мероприятий, требующих значительных временных затрат, как, например, повышение технической квалификации
The recommendations of special procedures should be sharpened considerably in particular, they should be prioritized, practical, and of a reasonable number in order to facilitate follow up and good cooperation with States.
В частности они должны быть приоритизированными, практичными и разумными по количеству, с тем чтобы облегчить принятие последующих мер и заручиться сотрудничеством государств.
This is also a prioritized area of the National Strategy for the Advancement of Women.
Эта сфера деятельности также является приоритетной в Национальной стратегии по улучшению положения женщин.
The panel will produce a prioritized list of solutions that can serve as a set of guidelines for regional policymakers, helping us to be both ambitious and realistic.
Группа выпустит список приоритетных решений, которые могут служить в качестве набора рекомендаций для региональных высокопоставленных политиков, помогая нам быть и честолюбивыми, и реалистичными.
However, it is also essential that the Department apos s work be clearly prioritized so that resources are allocated where they are most needed.
Однако чрезвычайно важно также, чтобы были четко определены приоритеты в работе Департамента, чтобы ресурсы направлялись туда, где они больше всего нужны.
The work involved in tackling the problems of Palestinian refugees should be duly prioritized, however, through increased donor contributions and a better international response to appeals for emergency assistance.
Тем не менее необходимо уделять приоритетное внимание работе по решению проблем палестинских беженцев посредством увеличения взносов доноров и лучшего международного реагирования на призывы к оказанию чрезвычайной помощи.
An estimated 990 million, or 45 per person, will be required by the United Nations to fund identified and estimated prioritized emergency needs in sub Saharan Africa throughout 1994.
По оценке Организации Объединенных Наций, для финансирования установленных и оценочных приоритетных чрезвычайных потребностей в Африке к югу от Сахары в 1994 году потребуется 990 млн. долл. США, т.е. 45 долл. США на человека.

 

Related searches : Will Be Prioritized - Should Be Prioritized - Prioritized List - Prioritized Opportunities - Prioritized Over - Are Prioritized - High Prioritized - Highly Prioritized - Prioritized Topics - Prioritized Approach - Is Prioritized - Prioritized Items - Prioritized Risk - Prioritized Based On