Перевод "быть приоритетными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

приоритетными - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : приоритетными - перевод : быть - перевод : быть приоритетными - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe Priority Disputes Ipso Mapping Facto

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они должны стать приоритетными.
They must be an urgent priority.
Он предупредил, что это потребует гораздо больших расходов, чем имеется средств, поэтому работы должна была быть приоритетными.
He warned that demands for reconstruction spending would be much greater than available funding, so work had to be prioritized.
В целом приоритетными следует считать мероприятия, которые
In general, priority should be given to actions which
22.10 Подпрограммы 2 и 4 признаны приоритетными.
22. Subprogrammes 2 and 4 are designated high priority.
Приоритетными зонами сотрудничества являются Европа, Средиземноморье и Азия.
Priority areas of cooperation are in Europe, the Mediterranean, Middle East and Asia.
Вопросы, о которых я говорил, являются крайне приоритетными.
The issues I have mentioned are of high priority.
Его ключевые области в целом идентичны с приоритетными областями НЕПАД.
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD.
Приоритетными задачами для пострадавшего населения всегда были реабилитация и восстановление.
The paramount challenge for the affected communities is always rehabilitation and reconstruction.
Сегодня приоритетными задачами являются восстановление безопасности и успешное проведение выборов.
Priorities right now are the restoration of security and successful elections.
В представленном Никарагуа согласованном плане действий приоритетными названы 16 муниципалитетов.
Nicaragua presented a concerted plan of action giving priority to 16 municipalities.
Обеспечение верховенства закона и привлечение правонарушителей к ответственности являются приоритетными задачами.
One priority must be to ensure the rule of law and to bring those responsible for violations to justice.
Операции, направленные на сдерживание или урегулирование конфликтов, должны быть приоритетными вопросами для Организации Объединенных Наций как части усилий Организации по построению нового мирового порядка.
Operations designed to contain or solve conflicts should be matters for priority action by the United Nations as part of the Organization apos s efforts to forge a new world order.
Со Всемирным банком ЮНИСЕФ сотрудничал в 52 странах, занимаясь всеми приоритетными областями.
UNICEF collaborated with the World Bank in 52 countries, encompassing all priority areas.
f) иные варианты возможных путей развития международного космического права, которые представляются приоритетными.
(f) Other possible options for the development of international space law that are considered priorities.
Я затронул вкратце несколько пунктов повестки дня, которые моя делегация считает приоритетными.
I have touched briefly upon a few items that my delegation considers to be of priority importance.
В Восточной Европе структурное реформирование, модернизация и диверсификация сельскохозяйственного сектора остаются приоритетными.
With the increase of livestock production, animal manure production and the emission of reduced nitrogen compounds, eutrophication has become a major problem in north west Europe and is increasing in significance in southern Europe. Natural habitats and biodiversity are, in many places, under pressure from agricultural intensification and the spread of new setdements.
Несмотря на приложенные значительные усилия Институт не смог привлечь на свою сторону крупных доноров, которые, быть может ошибочно, считают, что услуги Института не являются приоритетными.
Despite its considerable efforts, the Institute had been unable to win over major donors, who perhaps mistakenly believed that its services were not a priority.
В этом отношении приоритетными для нас должны быть вопросы модернизации обществ и государств и эмансипации женщин и детей, а также их сопричастность к глобальной динамике.
In that regard, our first priorities should be the modernization of societies and States and the emancipation of women and children and their inclusion in the global dynamic.
7. постановляет, что на период 2006 2007 годов приоритетными являются следующие направления деятельности
7. Decides that the priorities for the period 2006 2007 shall be the following
5. постановляет, что на период 2008 2009 годов приоритетными являются следующие направления деятельности
5. Decides that the priorities for the period 2008 2009 shall be the following
страны ВЕКЦА и страны Юго Восточной Европы, предложили темы, которые они считают приоритетными.
Moreover, the Bureau stressed the importance of obtaining specific feedback in particular from the EECCA and south Eastern European countries regarding the extent to which THE PEP has addressed their needs and facilitated the integration of health
В мире, столь разобщенном конфликтами, поддержание мира и миросозидание являются очевидными приоритетными задачами.
In a world so divided by conflict, peace keeping and peace building are obvious priorities.
Подготовка и научно техническое сотрудничество были приоритетными аспектами в сотрудничестве Испании с Никарагуа.
Training and scientific and technical cooperation have been priorities in Spain apos s cooperation with Nicaragua.
Эта новая ситуация позволит нам впервые за десятилетия сделать заслуженно приоритетными социальные вопросы.
This new situation will allow us, for the first time in decades, to give social issues the priority they deserve.
Развитие и сотрудничество актуальны сами по себе и являются приоритетными целями международного сообщества.
Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community.
Приоритетными были передовые технологии, такие как инфракрасные, которые могли быть использованы в войне с Японией нахождение технологий, годных в войне с Японией и наконец остановка исследований.
Initial priorities were advanced technology, such as infrared, that could be used in the war against Japan finding out what technology had been passed on to Japan and finally to halt the research.
Какими приоритетными областями следует заняться новому Комитету экспертов по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения?
What are the priority areas that should be addressed by the new Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters?
в настоящее время работать над приоритетными программами по выполнению Стратегического плана медико санитарного развития
Ongoing formulation of priority programmes for implementing the PNDS.
Приоритетными задачами являются как ускорение темпов возвращения, так и сокращение неудовлетворенного спроса на возвращение.
An accelerated pace of returns and a reduction in unmet demand to return are both priorities.
Комитет считает, что Канцелярии Омбудсмена следует в максимально возможной степени заниматься приоритетными оперативными вопросами.
The Committee is of the opinion that the Office of the Ombudsman should address high priority operational issues to the maximum extent possible.
Приоритетными из них являются колумбийский департамент Путумайо и районы, прилегающие к границе с Эквадором.
The high priority areas are Putumayo and the frontier with Ecuador.
Ожидается, что палестинский орган займется этими и другими приоритетными задачами экономики на переходном этапе.
The Palestinian authority was expected to address itself to those and other priority areas of the economy during the interim phase.
Следует с удовлетворением отметить шаги, предпринимаемые для реструкту ризации отделений ЮНИДО на местах, поскольку меры, призванные обеспечить эффективную пред ставленность ЮНИДО на местах, должны быть приоритетными для Организации.
It was pleasing to note the steps being taken to restructure UNIDO's field offices, since measures to ensure effective field representation should be one of the priorities of the Organization.
Вероятными причинами такой ситуа ции могут быть недостаточность межотраслевой и межведомственной координации, а также тот факт, что вопросы УПП еще не стали высоко приоритетными для рассмотрения на политическом уровне.
Possible reasons for this are that SCP has not yet reached a high priority on the political agenda and that there is weak inter sectoral and interministerial coordination.
Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
A number of fiscal, social security, and tax reforms should be a priority for this purpose.
11. постановляет также, что на двухгодичный период 2002 2003 годов приоритетными видами деятельности являются следующие
11. Decides also that the priorities for the biennium 2002 2003 are the following
13. постановляет далее, что на двухгодичный период 2004 2005 годов приоритетными являются следующие виды деятельности
13. Decides further that the priorities for the biennium 2004 2005 shall be the following
8. постановляет также, что на двухгодичный период 2006 2007 годов приоритетными являются следующие направления деятельности
8. Decides also that the priorities for the biennium 2006 2007 shall be the following
9. постановляет также, что на двухгодичный период 2008 2009 годов приоритетными являются следующие направления деятельности
9. Decides also that the priorities for the biennium 2008 2009 shall be the following
Только в середине сентября 1944 года стратегические бомбардировки Германии снова стали приоритетными для ВВС союзников.
It was not until the middle of September that the strategic bombing campaign of Germany again became the priority for the USSTAF.
2.3 Учитывая безотлагательный характер всестороннего осуществления резолюции, КТК считает следующие аспекты приоритетными в ее осуществлении
Given the urgency of the need to implement fully the Resolution, the CTC considers the following to be priority areas in the implementation of the Resolution
Особо приоритетными были признаны на основе изучения демографических показателей и показателей заболеваемости четыре следующие области
The four areas identified as high priority by ample population based and disease based evidence are
На своей сорок четвертой сессии Комитет определил рекомендации ЮНИСПЕЙС III, которые были признаны наиболее приоритетными.
At its forty fourth session, the Committee identified the recommendations of UNISPACE III that had been given the highest priority.
Опустынивание является одной из четырех главных проблем, которые считаются приоритетными в Комиссии по устойчивому развитию.
Desertification is one of the four central issues that are being dealt with as priority items in the Commission for Sustainable Development.
Эти проекты являются приоритетными в том, что создание этих структур должно предшествовать разработке других проектов.
It Is important that each of these groups have a leader. It is not a question of forcing an overbearing leader on them but ensuring the coherence of the group and its actions by the presence of a federative element that has the confidence of others.

 

Похожие Запросы : должны быть приоритетными - должны быть приоритетными - являются приоритетными - являются приоритетными - приоритетными загрязнителями - являются приоритетными - являются приоритетными