Translation of "travel around europe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Europe - translation : Travel - translation : Travel around europe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NEWS TRAVEL FAST AROUND HERE. | Новости быстро распространяются. |
The estimate includes travel for 5,617 troops within Europe ( 2,190,600) and travel for 15,099 troops outside Europe ( 14,268,600). | Сметой предусмотрена оплата путевых расходов 5617 военнослужащих в пределах Европы (2 190 600 долл. США) и путевых расходов 15 099 военнослужащих за пределами Европы (14 268 600 долл. США). |
The estimate includes travel for 12,740 troops within Europe ( 4,204,200) and travel for 8,494 troops outside of Europe ( 6,795,200). | В смете предусмотрены путевые расходы в связи с поездками 12 740 военнослужащих в пределах Европы (4 204 200 долл. США) и путевые расходы в связи с поездками 8494 военнослужащих за пределами Европы (6 795 200 долл. США). |
The estimate includes travel for 4,870 troops within Europe ( 1,753,200) and travel for 9,335 troops outside of Europe ( 7,934,800). | В смете предусмотрены путевые расходы в связи с поездками 4870 военнослужащих в пределах Европы (1 753 200 долл. США) и путевые расходы в связи с поездками 9335 военнослужащих за пределами Европы (7 934 800 долл. США). |
I've always wanted to travel through Europe. | Я всегда хотел поездить по Европе. |
I've always wanted to travel through Europe. | Я всегда хотел попутешествовать по Европе. |
I travelled around Europe. | Я путешествовал по Европе. |
I travelled around Europe. | Я путешествовала по Европе. |
I traveled around Europe. | Я путешествовал по всей Европе. |
Tom traveled around Europe. | Том совершил путешествие по Европе. |
I'd like to travel around the world. | Я хотел бы путешествовать вокруг света. |
I'd like to travel around the world. | Я хотела бы путешествовать вокруг света. |
I'd like to travel around the world. | Я хотел бы совершить кругосветное путешествие. |
I want to travel around the world. | Я хочу путешествовать по миру. |
I want to travel around the world. | Я хочу объехать весь свет. |
Our imagination lets us travel around space. | Воображение позволяет нам путешествовать по космосу. |
I love to travel around the world. | Я люблю путешествовать вокруг света. |
I'll travel across Europe by bicycle this summer. | Этим летом я буду путешествовать по Европе на велосипеде. |
People would travel through Europe to see it. | Люди специально приезжали из за границы полюбоваться ею. |
Francesco later travelled around Europe. | Позже Франческо путешествует по Европе. |
The average round trip cost had been estimated at 500 for travel within Europe and at 1,000 for travel outside of Europe. | Предполагалось, что средняя стоимость проезда туда и обратно будет составлять 500 долл. США в пределах Европы и 1000 долл. США за ее пределами. |
I've always wanted to travel around the world. | Я всегда хотел совершить кругосветное путешествие. |
The judges leave the country and travel in Europe. | Трое бывших судей преклонного возраста отбывают наказание в тюрьме. |
Tom quit his job to travel around the world. | Том бросил работу, чтобы путешествовать по миру. |
After learning from her he went to travel around China. | Позже он отправился путешествовать по всему Китаю. |
He continued to travel between Japan and Europe, defending his titles. | Он продолжил свои поездки из Японии в Европу, защищая свои титулы. |
He spent a few months wandering around Europe. | Он странствовал по Европе несколько месяцев. |
First class, except for travel within Europe, which is in business class | Первый класс, за исключением поездок в пределах Европы, осуществляемых бизнес классом |
The two decide to travel through Europe in search of a new home. | Вдвоём они решили путешествовать по Европе в поисках нового дома. |
In this, he became the first king to travel around the world. | Он стал первым из королей, совершившим кругосветное путешествие. |
It is estimated that 60 per cent of the travel will be within Europe and 40 per cent outside Europe. | Согласно оценкам, 60 процентов поездок будет совершено в пределах Европы, а 40 процентов за пределами Европы. |
It is estimated that 60 per cent of the travel will be within Europe and 40 per cent outside Europe. | Предполагается, что 60 процентов перемещения личного состава будет осуществляться в пределах Европы и 40 процентов за пределами Европы. |
It is estimated that 57 per cent of the travel will be within Europe and 43 per cent outside Europe. | Предполагается, что 57 процентов поездок будет совершено в пределах Европы, а 43 процента за пределами Европы. |
It is estimated that 61 per cent of the travel will be within Europe and 39 per cent outside Europe. | По оценкам, 61 процент поездок будет совершаться в пределах Европы и 39 процентов за пределами Европы. |
Carlson Wagonlit Travel In 1997, the Europe business travel and leisure retail arm of Wagons Lits (Wagonlit Travel) was merged on an equal basis with that of Carlson Travel Network (operating in the United States). | Carlson Wagonlit Travel В 1997 г. европейское подразделение туристического бизнеса Wagons Lits (Wagonlit Travel) была объединена с подразделением Carlson Travel Network (оперирующим в США). |
He had to tour around Europe to support his family | Ему приходилось гастролировать по всей Европе, чтобы содержать семью. |
During his holidays he continued to travel widely in Europe and the Middle East. | Во время отпусков он путешествовал по Европе и Ближнему Востоку. |
Shortly after returning to New York, they had the opportunity to travel to Europe. | Вскоре после возвращения в Нью Йорк у них появилась возможность поехать в Европу. |
1999 e euro is launched in the frequent air travel within the reach of many more people boosting tourism and travel throughout Europe. | 1999 Евро начинает действовать л ю |
According to recent studies, consumers all around the world are turning to the Internet first to find travel information and 54 per cent of online travel consumers start travel research with an online travel agency. | Согласно последним исследованиям, потребители во всем мире сначала обращаются к Интернету для поиска туристической информации и 54 лиц, организовывающих свои путешествия по сети, начинают изучать предложения по поездкам через онлайновое бюро путешествий. |
To really understand the magnitude of the problem, we have to travel back to Europe. | Чтобы понять масштаб проблемы, сделаем краткий экскурс в историю Европы. |
Other people simply hop on trains as they travel to get around the country. | Другие люди просто прыгают на поездах, посредством чего путешествуют по регионам страны. |
With their support he spent the next five years in a programme of travel and study around Europe which resulted, inter alia, in a second book, Travels in North Germany (1820). | С их помощью он провел следующие пять лет путешествуя и обучаясь в Европе, результатом чего, среди прочего, стала его следующая книга Путешествия по северной Германии ( Travels in North Germany 1820). |
President George W. Bush will soon travel to Europe, and President Jacques Chirac will visit Washington. | Президент Джордж Буш скоро отправится в Европу, а президент Жак Ширак посетит Вашингтон. |
This was partly a result of wars in Continental Europe, restricting the possibility of travel there. | Частично это результат войн в континентальной Европе, снижающих возможность путешествовать туда. |
Related searches : Around Europe - Travel Around - Travel In Europe - All Around Europe - Travelling Around Europe - Travel Around Germany - Middle Europe - Within Europe - Southern Europe - South Europe - Whole Europe - Beyond Europe