Translation of "trudged off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Trudged off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I s'pose I must see 'bout this. Teddy trudged on his way with his mind considerably relieved. | Я s'pose Я должен увидеть насчет этого. Тедди поплелся по дороге с ума значительно легче. |
Off, all off! | Я сбрил усы. |
Back off, back off. | Двигайтесь, двигайтесь |
Switch off! Switch off! | Погаси, погаси. |
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now! | Спри мотора! |
You're off, you're off. That's it. | Все, все, ты тут закончил. |
off the payroll, off my nut... | Долой работа, долой трезвость. |
The clothes off your back, off your child, and off that woman. | Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. |
For thousands of years, the lowest classes of the human race have spent their lives laboring to erect monuments under the lash of their betters, until finally, they dropped down and became one with the dust through which they trudged. | Всю свою жизнь я посвятил покеру и жалкие фиши, которые даже не знают что они фиши убили весь мой банкролл благодаря невероятному везению спасибо ГСЧ Покерстарз но однажды я накажу их накажу их всех. Всех до одного. |
Device Off The device is powered off. | Выключено устройство выключено, питание не подается. |
Property written off or pending write off | В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней. |
Lift off, we have a lift off. | Оператор связи старт, мы стартум. |
Clear off! Get your hands off me! | Где мой велосипед? |
Get off home! You'd best clear off! | Да, и благодарите Бога. |
Off | Выкл. |
Off. | 103 22. |
Off. | Off. |
Off | Off |
Off | Выклfilename |
Off | ОтключитьItems, as in music |
Off | Отключено |
off | выкл. |
Off | Выкл. automatic resize |
Off | Нет маркера |
Off | Выключить |
Off | Выкл |
Off | выключена |
off | выключена |
Off ' | Off ' |
Off ? | Прекращены? |
Off! | Всё. |
Off! | Что ж, отрезаю. |
Off! | Ещё. |
At night she'd lay in bed and watch me turn on the lights off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off amp on amp off. | Ночью, она лежала в кровати и смотрела как я выключал свет и включал, и выключал, и включал, и выключал, и включал, и выключал, и включал, и выключал, и включал, и выключал. |
Chris Anderson You're off, you're off. That's it. | Крис Андерсон Все, все, ты тут закончил. |
Take the goggles off. Take the goggles off! | Снимите очки. Снимите очки. |
We hit it off right off the bat. | Мы весьма поладили друг с другом сразу же. |
We hit it off right off the bat. | Мы стали близкими друзьями сразу же. |
We hit it off right off the bat. | Мы сдружились с самого начала. |
One day off and then off to Taiwan? | Один выходной и потом в Тайвань? |
Cut it off and tie off the end. | Обрежьте его и завяжите конец. |
You buy derivatives off of off of rainfall. | Вы покупаете деривативы на случай дождя. |
Want to doze off Get them clothes off | Хочется спать, стягивай одежду. |
Get off our boat. Get off our boat! | Отойди от нашей лодки! |
Off with his head! Off with his head. | Тогда Плотник лучше, если он съел не так много, как Морж. |
Related searches : Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off - Scraped Off - Badly Off - Breaks Off - Trailed Off - Fobbed Off