Translation of "tsar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tsar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tsar Book. | Кокетка. |
Heis the tsar. | Он царь. |
Putin Tsar or Doge? | Путин царь или дож? |
He is the tsar. | Он царь. |
Has the tsar really abdicated? | Ну неужели все же отрекся? |
With his suite the Tsar departed. | Рассказчица Царь с царицею простился, |
Long the Tsar sat lonely, brooding. | Долго царь был неутешен, Но как быть? |
Mournful was the Tsar that day. | Тужит бедный царь по ней. |
The tsar was the ruler of Russia. | Россией правил царь. |
The tsar was the ruler of Russia. | Царь был правителем России. |
Take the letter of His Tsar Majesty. | Прими грамоту Его Царского Величества. |
Mail Tsar is among the prisoners, Ogareff. | Императорский курьер среди пленников, Огарев. |
Mail a special mission Tsar dragging a woman behind him? | Императорский курьер на спецзадании и волочащий женщину за собой? |
The government's anti corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery. | Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве. |
And I know a Tsar officer 50 meters under any disguise. | Я могу узнать императорского курьера с 50ти метров, под любой личиной. |
Tsar Boris also proved less malleable than Hitler had hoped, and following a meeting in Berlin in August 1943, the Tsar became seriously ill and died, aged 49. | Царь Борис также оказался менее покорным, чем надеялся Гитлер, и после встречи с ним в Берлине в августе 1943 царь серьёзно заболел и умер. |
Later, the tsar displayed his nasty nature again and ruled as before. | Он пел, превосходно играл на виолончели, рисовал, а как он говорил! |
His Highness Tsar Alexander II gives back the sword to Osman Pasha. | Его величество царь Александр II вернул меч Османпаше. |
But Russian noblemen with timber interests in Korea persuaded the Tsar to resist. | Однако российские дворяне, имеющие собственные интересы в лесной промышленности Кореи, убедили царя не идти на уступки Японии. |
In fact, Medvedev will be Russia s most malleable leader since Tsar Nicholas II. | Фактически, Медведев будет самым покорным лидером России, начиная с царя Николая II. |
Buddhism in Russia The Story of Agvan Dorzhiev Lhasa's Emissary to the Tsar. | Buddhism in Russia The Story of Agvan Dorzhiev Lhasa s Emissary to the Tsar. |
It was made and delivered to Tsar Alexander III of Russia in 1885. | Оно было создано по заказу императора Александра III в 1885 году. |
This is one of the few Tsar Imperial Easter Eggs that opens vertically. | Это одно из немногих императорских яиц, что открываются вертикально. |
Anthem of His Majesty the Tsar or God Save the Tsar ( ) was the royal anthem of the Kingdom of Bulgaria from 1908 to 1944.The original music was written by Emil von Sauer. | Гимн его величества Царя Болгарии или Боже храни царя ( или ) был гимном царского дома Болгарии с 1908 по 1944 годы. |
The adviser announced a contest, where people were to tell fables to the tsar. | Советник объявил конкурс, где люди должны рассказывать небылицы царю. |
He was educated in Khotin, Bessarabia (Russia), under the patronage of the Russian Tsar. | После смерти отца (1817) жил в России и служил некоторое время в русской армии. |
For his service to Russia, he was ennobled by Tsar Nicholas II in 1895. | За его службу России он был возведён в дворянство Царём Николаем II в 1895 году. |
Tsar Ivan the Terrible demanded that the bishopric pay huge tribute of 40,000 talers. | Царь Иван Грозный потребовал, чтобы епископство выплатило ему огромную дань в 40 000 талеров. |
She was launched on 14 August 1903, in the presence of Tsar Nicholas II. | 14 августа 1903 года в 11 часов в присутствии Императора Николая II Жемчуг благополучно сошёл на воду. |
The single most physically powerful device ever used by humanity was the Tsar bomb | А самым мощным одиночным устройством, которое когда либо использовалось человечеством была Царь бомба |
The Tsar bomb exploded with a power equivalent To 50 million tons of TNT | Царь бомба взорвалась с энергией равной 50 миллионам тонн в тротиловом эквиваленте |
Why, they are saying, Your master will get a reward from the Tsar for it! | И то говорят ваш барин от царя за то милость получит. |
On the platform 'God save the Tsar' was struck up, followed by 'hurrah 'and 'zhivio'! | На платформе раздалось Боже, царя храни, потом крики ура! и живио! |
The palace could have belonged to anyone... not to the tsar of Russia in waiting. | Павловский ансамбль является вершиной архитектуры и паркостроения в России конца XVIII века. |
Harry blount, French journalists, On behalf of the tsar alexander, emperor of all the Russias. | Гарри Блунт, французские журналисты, от имени Императора Александра, награждаю вас Орденом Белого орла. |
It was built to honor Tsar Alexander III s miraculous survival in the 1888 Borski train derailment, when the tsar is said to have held a collapsed roof on his shoulders, while his family escaped the wreckage. | Она была построена в честь чудесного спасения царя Александра III в крушении поезда рядом со станцией Борки 1888 года, когда, по рассказам, царь удержал на плечах разрушенную крышу, чтобы спасти свою семью. |
When the Tsar saw the linen he was struck with astonishment at its fineness and beauty. | Когда царь увидел полотно, он был поражен от изумления, каким оно было тонким и прекрасным. |
Ivan Vladislav () ruled as emperor (tsar) of Bulgaria from August or September 1015 to February 1018. | Ива н Вла дислав () царь Болгарии с августа или сентября 1015 года по февраль 1018 года. |
Buddhism in Russia The Story of Agvan Dorzhiev Lhasa's Emissary to the Tsar (1993) Element Books. | Buddhism in Russia The Story of Agvan Dorzhiev Lhasa s Emissary to the Tsar (1993) Element Books. |
the tsar, of course, issued a manifesto. He was promising the people a paradise on earth... | Пятнадцать строчек. |
His Highness the Tsar Alexander the Second and His Highness King Carol I visit the wounded. | Его Величество царь Александр II и его Величество король Карлl I посещают раненых. |
Indeed, historians have counted as many as 25 such cycles since the reign of Tsar Ivan III. | Действительно, историки насчитали целых 25 таких циклов, начиная с правления Царя Ивана III. |
This work was a success and the Tsar Alexander II of Russia approved the project in 1868. | Работа эта увенчалась успехом, и в 1868 году Александр II утвердил соответствующие договоры на строительство. |
After having been blessed by the tsar, their wedding was held in Strelna on 16 July 1844. | Свадьба состоялась в Стрельне 16 июля 1844 года, венчание проходило в стрельнинской церкви Спасо Преображения. |
The Tsar is praying in his cell and asked the Lord to help him in his business. | Царь молится в своей келье и просит Господа помочь ему в его делах. |
Related searches : Tsar Of Russia