Translation of "two way talk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Talk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't talk that way. | Не говори в такой манере. |
Don't talk that way. | Не разговаривай так! |
Don't talk that way. | Ты так не разговаривай! |
Don't talk that way. | Не разговаривайте так! |
Don't talk that way. | Вы так не разговаривайте! |
That's the way to talk! | Вот это другой разговор! |
Don't talk that way, Bart. | Не говори так, Барт. |
That's no way to talk! | Это не повод так говорить. |
I like the way you talk. | Мне нравится, как ты говоришь. |
I like the way you talk. | Мне нравится твоя манера разговаривать. |
Don't talk about Tom that way. | Не говори так о Томе. |
I love the way you talk. | Мне нравится, как ты говоришь. |
Don't talk to me that way. | Не разговаривай со мной так. |
Don't talk to me that way. | Не разговаривайте со мной так. |
Don't talk to me that way. | Не говори со мной так. |
We can talk on the way. | Можем по дороге поговорить. |
Don't talk to him that way. | Не разговаривай с ним так! |
Don't talk to him that way. | Не разговаривайте с ним так! |
Don't talk to her that way. | Не разговаривай с ней так! |
Don't talk to her that way. | Не разговаривайте с ней так! |
Don't talk about them that way. | Не говори о них так. |
Don't talk about them that way. | Не говорите о них так. |
Don't talk about him that way. | Не говори о нём так. |
Don't talk about him that way. | Не говорите о нём так. |
Don't talk about her that way. | Не говори о ней так. |
Don't talk about her that way. | Не говорите о ней так. |
Don't talk to Tom that way. | Не разговаривай так с Томом. |
Don't talk to Tom that way. | Не разговаривайте так с Томом. |
Don't talk that way about her! | Не говори так о ней! |
It's changed the way we talk. | Например, в том, как мы стали говорить. |
Please, Melly, don't talk this way. | Мелли, не говори так. |
You must not talk that way. | Где он сейчас, когда Иерусалим умирает? |
You mustn't talk that way, Clint. | Ты не должен так говорить, Клинт |
The way you talk, the way you brag, even your name. | Всё. То, как вы говорите, и то, как бахвалитесь, даже ваше имя. |
What did you two talk about? | О чём вы двое говорили? |
I'll leave you two to talk. | Я оставлю вас двоих наедине. |
Don't talk to your mother that way. | Не разговаривай так с матерью. |
Don't talk to your mother that way. | Ты так с матерью не разговаривай! |
Don't talk to your mother that way. | Не говори так со своей матерью. |
Don't talk to your mother that way. | Не разговаривайте так с матерью. |
That's no way to talk about Tom. | Так нельзя говорить о Томе. |
You don't talk to me that way. | Не смей разговаривать со мной в таком тоне! |
that's the way I talk about it. | в таком контексте я смотрю на вопрос. |
That's the way we talk, right guys? | Это то, как мы разговариваем. Правда, парни? |
Don't you talk to me that way. | Как ты со мной говоришь! |
Related searches : Two-way Talk - Two-way - Two-way Interaction - Two-way Street - Two-way Road - Two-way Mirror - Two-way Dialogue - Two-way Relationship - Two-way Anova - Two-way Conversation - Two-way Connection - Two-way Connectivity - Two-way Market - Two-way Sync - Two Way Distributor