Перевод "говорить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

говорить - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод :
ключевые слова : Speak Shouldn Telling Truth Saying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Говорить, говорить, говорить.
Talk, talk, talk.
Люди любят говорить говорить говорить.
People love to talk talk talk.
Говорить
Say
Говорить?
Questioner Can I speak now?
Тогда они открыли свои большие рты и стали говорить,говорить и говорить.
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk!
Как вы можете сидеть и говорить, и говорить, и говорить как сейчас?
How can you sit and talk, and talk, and talk like this?
Да, стыдно вам говорить такое. Говорить что?
Yes, shame on you for saying such a thing.
Разве можно говорить с ней? Говорить ей ты?
Could he talk to her and call her by her Christian name?'
Не надо так говорить. Что не надо говорить?
What ought he not to say?
Говорить легко.
Talk is cheap.
Продолжай говорить.
Keep talking.
Продолжайте говорить.
Keep talking.
Можете говорить?
Can you talk?
Камни говорить.
Stones talking.
Хватит говорить.
Stop talking.
Говорить нет.
Saying no.
Да, говорить.
Yeah, speak up.
нельзя говорить.
And so... No, I shouldn't.
Что говорить?
Nothin' I know of!
Будешь говорить?
Hold the line, will ya.
Будешь говорить?
Are you going to talk?
Хочешь говорить?
You wanna talk?
Говорить можешь?
Can't you talk?
Что говорить?
What about?
Обязательно говорить?
Need I tell you?
Будешь говорить?
Cat got your tongue?
Говорить умеешь?
Can't you speak?
Можете говорить?
Feel like talking?
Что говорить?
What should I say?
Поздно говорить.
You don't blame me?
Говорить, мне?
Me, talking to them?
Прекратите говорить о себе и начните говорить о других!
Stop talking about yourself and start talking about others!
Следует говорить правду, но не всякую правду следует говорить.
One should say the truth, but not every truth is to be spoken.
Как мне говорить такое, чего я не должен говорить?
Could I say what I knew I had no right (to say)?
Как мне говорить такое, чего я не должен говорить?
It is not mine to say what I have no right to.
Как мне говорить такое, чего я не должен говорить?
Had I said such a thing, You would surely have known it.
Как мне говорить такое, чего я не должен говорить?
Had I said it, You would have known it.
Как мне говорить такое, чего я не должен говорить?
Had I said so, You would surely have known it.
Как мне говорить такое, чего я не должен говорить?
Thou knowest what is in my mind, and I know not what is in Thy Mind.
Нет, приходят, я прошу тебя говорить, хорошо, хорошо медсестра, говорить.
Nay, come, I pray thee speak good, good nurse, speak.
Со мной ты будешь говорить... Со мной ты бууууудешь говорить...
With me you will say .... you will say ...
Женщины умеют говорить.
Women can talk.
Говорить или молчать?
Put Up or Shut Up
Да что говорить?
But what is the good of talking?
Мне нечего говорить.
'I have nothing to say.

 

Похожие Запросы : говорить вниз - говорить по - говорить начистоту - время говорить - Продолжай говорить - хватит говорить - говорить дельно - продолжать говорить - открыто говорить - говорить с - умение говорить