Translation of "umpire" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Umpire - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Umpire started as numpires, too.
Umpire судья изначально был numpire.
My father was a majorleague umpire.
Мой отец был судьей в высшей лиге.
Of course, the umpire could always reverse her decision.
Конечно, рефери всегда может изменить своё решение.
There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.
Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.
The linesperson yelled Out! , but the chair umpire announced immediately, Correction, the ball was good.
Линейный судья крикнул аут , но судья на вышке сразу же объявил Поправка, мяч попал .
It was not a thuggish tackle, abuse of the umpire, or match fixing in collusion with gamblers.
Это не было жестоким убийством, он не оскорблял арбитра, не раскрыл закрытую информацию болельщикам, делающим ставки.
You know a number of years ago, there was a Major League Baseball umpire by the name of George Moriarty.
Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти.
If this move is not possible (umpire says No ), then the black bishop must be on b2, d2 or f2.
Если этот ход невозможен (посредник говорит нет ), то чёрный слон должен находиться на b2, d2 или f2.
You know, a number of years ago, there was a Major League Baseball umpire by the name of George Moriarty.
Помните, несколько лет назад был судья в Главной бейсбольной лиге, которого звали Джордж Мориарти.
In Modern kriegspiel by Bruce Trone (1986), after each move the player calls 7 squares, which must be opened by umpire.
В современном кригшпиле Брюса Трона (1986), после каждого хода игрок указывает на 7 полей, которые посредник должен ему открыть.
By contrast, an IMF that attempted to act, say, as an international umpire of national exchange rate policies would face insurmountable implementation and acceptance problems.
С другой стороны, если бы МВФ попытался работать, скажем, в качестве международного судьи по национальной валютной политике, то он бы столкнулся с непреодолимыми проблемами связанными с принятием и осуществлением решений.
First, our offer of dialogue is open, and if Pakistan responds, we will not need a third party either as broker or facilitator or umpire.
Во первых, наше предложение о диалоге остается в силе, и, если Пакистан откликнется на него, нам не потребуется третья сторона ни в качестве посредника, ни в качестве помощника, ни в качестве третейского судьи.
So, you email him and learn that the photographer's wife's cousin publishes a sustainability magazine, which employs a staff writer who pitches on a local baseball team with an umpire who, wait for it, is an organic farmer.
Итак, вы отправили ему имэйл и узнали, что двоюродная сестра жены фотографа выпускает журнал по устойчивому развитию, в котором работает корреспондент, который является питчером местной бейсбольной команды, судья которой готовы? ... работает на биологической ферме.

 

Related searches : Chair Umpire