Translation of "up against" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stand up against him?!
Поднимает!
That s what Akter s up against.
Это как раз то, против чего борется Актер.
'Standing up against Western tyranny'
Мятеж против западной тирании
What are we up against?
Чему мы противостоим?
See what I'm up against?
Видите, что здесь творится?
Up against the door, now.
Загороди дверь.
Everyone up against the wall.
Все к стене. Быстро!
You stood up against us!
Вы встали на нашем пути!
This is what we're up against.
Вот против чего мы выступаем.
If you're against, put up one.
Если вы против, поднимите одну.
Stepping up the fight against terrorism
Усилить борьбу с терроризмом
You can't stand up against me.
Ты не можешь противостоять мне.
Starrett's up against a stacked deck.
Старретта заманивают в ловушку.
Stand him up against a wall!
Мы тебя зараз к стенке прислоним.
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
(93 16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
The war against terror is bound up in the war against poverty.
Война с террором тесно связана с борьбой с нищетой.
That is what we are up against.
Вот перед какой проблемой мы стоим сейчас.
Tottenham will come up against West Ham.
Тоттенхэму будет противостоять Вест Хэм .
You will be up against many difficulties.
Ты встретишь много трудностей.
You will be up against many difficulties.
На твоем пути будет много трудностей.
The people rose up against the invaders.
Народ восстал против захватчиков.
Jerry, you see what I'm up against.
Джерри, видишь, что мне приходится терпеть.
Nobody is setting up against you, Luz.
Никто не настроен против тебя, Лаз.
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America.
Более чем когда бы то ни было, Европа настаивает на своей целостности, своей исключительности.
It puts up invisible walls not just against the East, against Russia in particular, but also against the West, against America.
Она возводит невидимые стены не только против Востока, в особенности против России, но также и против Запада, против Америки.
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
(93 16) Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
'I knocked up against him in the doorway.'
Мы столкнулись в дверях.
We rowed up the river against the current.
Мы гребли против течения реки.
Squirrels are storing up nuts against the winter.
Белки собирают орехи на зиму.
You're going to come up against fierce competition.
Вам придётся столкнуться с жестокой конкуренцией.
We ran up against a lot of opposition.
Мы натолкнулись на сильное сопротивление.
The purring cat rubbed up against Tom's leg.
Мурлыкающая кошка потёрлась о ногу Тома.
We don't yet know what we're up against.
Мы ещё не знаем, с чем мы столкнулись.
We don't yet know what we're up against.
Мы ещё не знаем, с чем имеем дело.
To step up the campaign against STD AIDS.
активизация борьбы с БППП СПИДом
The spirits rose up against their faithless mistress
Демоны восстали против своей неверной повелительницы.
Build up a case against each of them.
Повернуть дело против каждого из них.
I should be stood up against the wall.
За такое меня следует поставить к стенке.
I run up against accidents all the time.
Я сталкиваюсь с несчастными случаями постоянно.
You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.
Thus saith the LORD Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind
Так говорит Господь вот, Я подниму на Вавилони на живущих среди него противников Моих.
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrongdoing,
Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении,
In the doorway he nearly knocked up against Karenin.
В самых дверях Вронский почти столкнулся с Алексеем Александровичем.
He must have stacked them up against the wall.
Он, должно быть, сложил их у стены.
He must have stacked them up against the wall.
Он, наверное, сложил их у стены.

 

Related searches : Push Up Against - Stands Up Against - Charge Up Against - Standing Up Against - Held Up Against - Came Up Against - Brushing Up Against - Lined Up Against - Going Up Against - Stir Up Against - Brushed Up Against - Pressed Up Against - Rising Up Against - Ran Up Against