Translation of "upstanding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Upstanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Always upstanding! | Всегда достоен! |
Fine, upstanding young fella. | Он отличный молодой человек. |
Be upstanding in court. | Встать, суд идет! |
He's a fine, upstanding young man. | Он хороший, честный молодой человек. |
There's a fine, upstanding character for you! | Прекрасный, достойный персонаж для вас! |
Tony belongs to a fine upstanding Catholic family. | Семья Тони добрые католики. |
And they, for the most part, were upstanding members of the community. | И это, по большей части, были уважаемые члены общества . |
It must be shown, however, that all upstanding Germans become Nationalist Socialists. | Тем не менее это должно показать что все истинные Немцы стали Национал Социалистами. |
So a great man of upstanding character with good integrity, the right attributes, put them in the job and fundamentally leave them alone. | Так что поставить великий человек достойными персонаж с хорошей целостность, правый атрибутов их в работе и принципиально оставить их в покое. |
Yet they are not all alike some of the People of the Book are a nation upstanding, that recite God's signs in the watches of the night, bowing themselves, | Не одинаковы они, среди обладателей писания есть община стойкая они читают знамения Аллаха в часы ночи, совершая поклонение. |
Yet they are not all alike some of the People of the Book are a nation upstanding, that recite God's signs in the watches of the night, bowing themselves, | Не все они одинаковы. Среди людей Писания есть праведные люди, которые читают аяты Аллаха по ночам, падая ниц. |
Yet they are not all alike some of the People of the Book are a nation upstanding, that recite God's signs in the watches of the night, bowing themselves, | Обладатели Писания не одинаковы. Среди них есть община честная и справедливая, которая читает Писание, ниспосланное Аллахом, ночью, когда они молятся, поклоняясь. |
Yet they are not all alike some of the People of the Book are a nation upstanding, that recite God's signs in the watches of the night, bowing themselves, | Люди Писания неодинаковы среди них есть праведные люди, которые читают стоя по ночам аяты Аллаха, и падают ниц. |
Yet they are not all alike some of the People of the Book are a nation upstanding, that recite God's signs in the watches of the night, bowing themselves, | Но среди них есть непохожие на этих, Среди людей Писания есть те, Кто с терпеливой стойкостью (за истину) стоит И, предаваясь всей душой Аллаху, Проводит долгие часы в ночи за чтением Его знамений. |
Yet they are not all alike some of the People of the Book are a nation upstanding, that recite God's signs in the watches of the night, bowing themselves, | Но они не все одинаковы из читающих Писание есть люди стойкие они читают знамения Бога во времена ночи и поклоняются Ему. |
Tolerance is seen as weak and elitist, typical of people who live far removed from the harsh realities of the street, where violent and unruly foreigners menace upstanding Dutch folks. | Толерантность считается проявлением слабости и характерной чертой элиты, типичной для людей, живущих вдалеке от грубой действительности улиц, где жестокие и буйные иностранцы не дают жизни нормальным голландцам. |
Their favored slogans Take back our country or Make America great again invoke a past when neither the New Deal nor the expansion of civil rights disturbed the peace of upstanding white Christians. | Их любимые слоганы Верните нашу страну или Сделайте Америку снова великой взывают к прошлому, когда ни Новый курс, ни расширение гражданских прав не нарушали покой добродетельных белых Христиан. |
Related searches : Upstanding Citizen