Translation of "use amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It could wisely use twice that amount. | Было бы разумно использовать в два раза больше этой суммы. |
And also the amount or portion that you want to use. | И вы должны думать о природе Авторское право. А также сумму или часть, которую вы хотите использовать. |
The efficient use of resources was more important than the amount of resources available. | Эффективное использование ресурсов важнее, чем их объем. |
Hospitals use two and a half times the amount of energy as office buildings. | Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания. |
About the same amount that I'd have used if I'd wanted to use poison. | Немного соды. Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить. |
This is the total amount of time you did not use the keyboard or mouse. | Это полное время, в течение которого вы не использовали мышь или клавиатуру. |
This allows us to use a small amount of code to do many different things. | Она позволяет нам использовать небольшой объем кода для решения множества задач. |
Amount in Amount in | Сумма в местной валюте Сумма в |
He agreed that a certain amount of overlap existed with such topics as the use of force. | Он согласился с наличием определенного совпадения с такими темами, как, например, применение силы. |
They have this huge amount of space, and they don't use it for anything, so we do. | Много свободного места и они его ни для чего не используют, а мы используем. |
The question is, how much they are doing a similar amount of processing, similar amount of data the question is how much energy or electricity does the brain use? | Вопрос состоит в том, сколько они выполняют аналогичный объем обработки, одинаковый объем данных вопрос состоит в том, сколько электрической энергии потребляет мозг? |
The actual annual amount of a pollutant released by manufacturing, processing or use is to be calculated by | d) переносе загрязнителей за пределы участка (пороговые значения приведены в колонке 2 приложения II). |
The financial implications arising from the use of data from external sources will amount to 85,000 per annum. | Финансовые последствия, связанные с использованием данных из внешних источников, составят 85 000 долл. США в год. |
An amount of 4,500 is required to cover the purchase of training videos for use in training courses. | Необходимы ассигнования в размере 4500 долл. США на приобретение учебных видеофильмов, предназначенных для использования в ходе учебных программ. |
We use three square inches of solar material at 1000x concentration to make that same amount of power. | Мы использовали 20 кв. см., сконцентрировав энергию в 1000 раз, мы получили такую же мощность. |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Количество |
Amount | Величина |
Amount | Сумма |
Horticulture and vegetables use an astonishing amount, says Nate Leonard, field coordinator for Cornell University s Recycling Agricultural Plastics Program. | Для нужд сельского хозяйства используется невероятное количество , говорит координатор Программы по утилизации сельскохозяйственного пластика Корнелльского университета Нейт Леонард. |
Thus, the additional requirements which would be subject to operation and use of the contingency fund amount to 152,500. | Следовательно, дополнительные ассигнования, выделение которых зависит от функционирования и использования резервного фонда, составляют 152 500 долл. США. |
Minli has 33.00. How much does James have? So let's use some letters to represent the amount of money | Давайте представим что М представляет собой деньги которые есть у Минли. |
Treatment can reduce the amount the drug users use, it doesn't cut down on the number of drug users. | Лечение может снизить количество потреблений наркопотребителями, оно не снижает число потребителей наркотиков. |
Final amount cannot be greater than initial amount. | Оставшееся количество не может быть больше исходного количества. |
According to SodaStream, use of home carbonation systems reduces the amount of packaging waste from bottles and cans as well as the amount of pollution caused by the transport of bottled drinks. | Согласно SodaStream, использование домашних сифонов для приготовления газировки уменьшает сумму отходов упаковки, бутылок и банок, а также сумму загрязнения, вызванного транспортировкой разлитых в бутылки напитков. |
Energy amount | Количество энергии |
Shield amount | Защита |
Adjustment amount | Шаг |
Amount red | Красный |
Amount green | Зелёный |
Amount blue | Синий |
Initial amount | Исходное количество |
Final amount | Оставшееся количество |
Initial amount | Исходное количество |
Final amount | Оставшееся количество |
Energy amount | Количество энергии |
Shield amount | Защита custom values |
Indentation Amount | Количество символов |
Indentation amount | Количество символов |
Ink Amount | Объём чернил |
Deform Amount | Величина деформации |
Loan Amount | Сумма кредита |
Amount borrowed | Сумма кредита |
Amount lent | Сумма кредите с процентами |
Related searches : Amount Of Use - Use - Use To Use - Corresponding Amount - Bid Amount - Aggregated Amount - Debt Amount - Commitment Amount - Generous Amount - Some Amount - Line Amount - Global Amount - Rental Amount