Translation of "vestment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Vestment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Разрешено вам (Аллахом) в (любую) ночь поста (в рамадан) приближение к вашим женам иметь близость с ними они жены одеяние для вас, а вы (о, мужья) одеяние для них для жен муж и жена очень нуждаются друг в друге, подобно тому, как человек нуждается в одежде .
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Разрешается вам в ночь поста приближение к вашим женам они одеяние для вас, а вы одеяние для них.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Ваши жены одеяние для вас, а вы одеяние для них.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Разрешается вам, верующие, приближаться к вашим жёнам в ночь поста, когда вы не поститесь после заката солнца и до зари. Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Вам разрешается близость с вашими женами в ночь, предшествующую посту. Ваши жены для вас одеяние, а вы одеяние для них.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться Они одежда вам, а вы одежда им.
Permitted to you, upon the night of the Fast, is to go in to your wives they are a vestment for you, and you are a vestment for them.
Во время ночи поста разрешается вам совокупление с жёнами вашими оне одежда вам, а вы одежда им.
But as early as about the close of the thirteenth century, it was merely an ornamental vestment.
С XVI века по середину XX века субцинкторий использовался только на торжественных папских мессах.
He received the pallium, a vestment worn by metropolitan bishops, from Benedict XVI on June 29 of that year.
Он получил паллий епископское облачение, носимое епископами митрополитами, от Бенедикта XVI 29 июня того же года.