Translation of "veterinarian" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Veterinarian - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
John is a veterinarian. | Джон ветеринар. |
Tom is a veterinarian. | Том ветеринарный врач. |
Tom is a veterinarian. | Том ветеринар. |
I thought Tom was a veterinarian. | Я думал, что Том ветеринар. |
Tom wanted to become a veterinarian. | Том хотел стать ветеринаром. |
Tom wants to be a veterinarian. | Том хочет быть ветеринаром. |
Tom has experience as a veterinarian. | У Тома есть опыт работы ветеринаром. |
I want to be a veterinarian. | Я хочу быть ветеринаром. |
You're not a veterinarian, are you? | Ты ведь не ветеринар? |
You're not a veterinarian, are you? | Вы ведь не ветеринар? |
Tom wanted to be a veterinarian. | Том хотел быть ветеринаром. |
Tom has a friend whose mother is a veterinarian. | У Тома есть друг, мама которого работает ветеринаром. |
Lucy dreams of becoming a veterinarian and healing animals. | Люси мечтает стать ветеринаром и лечить животных. |
Lucy dreams of becoming a veterinarian and treating animals. | Люси мечтает стать ветеринаром и лечить животных. |
It is also planned to rehabilitate veterinarian welfare centres. | Кроме того, планируется восстановить пункты ветеринарных услуг. |
His veterinarian only gave him three months to live. | Ветеринар дал ему три месяца жизни. |
She's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds. | Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ. |
He used to shoe horses for the veterinarian! Never mind. | Он у нас лошадей подковывает, вот и стал ветеринаром. |
How long does it take for a veterinarian to examine a horse? | Сколько времени нужно ветеринару, чтобы осмотреть лошадь? |
Birger Furugård (8 December 1887 1961) was a Swedish politician and veterinarian. | Биргер Фуругорд ( 8 декабря 1887 1961) ветеринар, шведский политик нацистского толка. |
They'll be absolutely fine with the veterinarian and with the horseshoer, but you can't ride him. | Она будет совершенно спокойно относиться к ветеринару и мастеру, подковывающему ее, но не потерпит на себе наездника. |
In fact, the whole technology of sperm extraction for spinal cord injured males was invented by a veterinarian. | В самом деле, вся технология извлечения спермы в случае с мужчинами, страдающими от повреждения позвоночника, была изобретена ветеринаром. |
After a few years, the elephant will pick his new name through a process described by head veterinarian Emmanuelle Chave | Через несколько лет слон выберет себе новое имя в процессе, описанном главным ветеринаром Эммануэлем Чейвом |
As of March 2010, fur and saliva samples from over 300 Siberians have been submitted for analysis, many directly from a veterinarian. | На момент марта 2010 более 300 образцов слюны и шерсти были получены для анализа. |
First, the animal goes to a veterinarian and receives an examination. After its analysis, we send the animal to a temporary home to adapt . | После животное попадает в ветеринарную клинику, проходит осмотр, у него берут анализы и отправляют в зоогостиницу на адаптацию. |
Workers of the zoo, leading by the head veterinarian Chingiz Sultanov looked after them and due to them there are about 28 flamingos at present. | Работники зоопарка, во главе с главным ветеринаром Чингизом Султановым, ухаживали за ними, и, благодаря их стараниям, сегодня здесь около 28 фламинго. |
She lives in the house of a veterinarian who has a newborn baby, who she tries to care for and plays lullabies to on her harp. | Она живёт в доме ветеринара, у которого есть новорождённый ребёнок, о котором она пытается заботиться и которому играет колыбельные на арфе. |
Rayon (local) level In the four Talas Rayons covered by ATAS there are 8 advisors (3 agronomists, 3 live stock technicians, 1 veterinarian and 1 irrigation technician). | Районный уровень В четырех районах Таласа, в которых функционирует ССОК, работают 8 консуль тантов (3 агронома, 3 зоотехника, 1 ветеринар и 1 специалист по оросительным си стемам). |
Women's professions in rural areas consist primarily of teacher, medical worker, accountant, economist and seamstress, as well as certain purely farm professions_such as dairymaid, agronomist and veterinarian. | Преимущественно женскими профессиями на селе являются учительница, медицинский работник, бухгалтер, экономист, швея, а также чисто сельскохозяйственные профессии доярка, агроном, ветврач и другие. |
You have another horse, where maybe the horseshoer beat him up and he'll be terrible for anything on the ground, with the veterinarian, but a person can ride him. | Или конь, которого избивал тот, кто его подковывал, и он будет очень агрессивен с людьми, стоящими на земле, с ветеринаром, но не будет против наездника. |
On 3 November, President Yusuf appointed Ali Mohammed Gedi, a veterinarian and member of the Hawiye clan, predominant in Mogadishu, as Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia. | 3 ноября президент Юсуф назначил г на Али Мохаммеда Геди, ветеринара и члена клана Хавийе, являющегося главным в Могадишо, премьер министром сомалийского переходного федерального правительства Сомали. |
Renata Leite Pitman, a Brazilian wildlife veterinarian who s studied Central and South American fauna for 25 years, has leaned on local expertise to learn the calls, scats and tracks of the elusive forest animals she studies. | Бразильский ветеринар диких животных Рената Лейте Питман, которая в течение 25 лет изучала фауну Центральной и Южной Америки, полагалась на заключение местных специалистов при изучении криков, экскрементов и путей перемещения лесных животных. |
And within a few weeks of treatment, we were able to slow down that cancer's growth such that we were ultimately able to extend milo's survival to six times what the veterinarian had initially predicted, all with a very good quality of life. | И после нескольких недель лечения мы смогли замедлить рост опухоли настолько, что продлили жизнь Майло в шестеро от того, что предсказал ветеринар, и все это с хорошим качеством жизни. |
And within a few weeks of treatment, we were able to slow down that cancer's growth, such that we were ultimately able to extend Milo's survival to six times what the veterinarian had initially predicted, all with a very good quality of life. | И после нескольких недель лечения мы смогли замедлить рост опухоли настолько, что продлили жизнь Майло в шестеро от того, что предсказал ветеринар, и всё это с хорошим качеством жизни. |
Related searches : State Veterinarian - Official Veterinarian