Translation of "wage amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Wage - translation : Wage amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
The amount of the fine may be up to 100 times the minimum wage. | Штраф назначается в размере до 100 минимальных размеров заработной платы. |
for the birth of the first child_an amount equal to three times the minimum monthly wage | при рождении первого ребенка в сумме трех минимальных размеров заработной платы |
for the birth of the second child_an amount equal to two times the minimum monthly wage | при рождении второго ребенка в сумме двух размеров минимальной заработной платы |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
for the birth of the third child and each thereafter_an amount equal to the minimum monthly wage. | при рождении третьего и более ребенка в сумме одного минимального размера заработной платы. |
And back in 1880, it would have been 15 minutes to earn that amount of light on the average wage. | Возвращаясь к 1880 году, понадобилось бы 15 минут, чтобы заработать это количество освещения при средних доходах. |
And back in 1880, it would have been 15 minutes to earn that amount of light on the average wage. | Или вы можете приобрести другой товар или услугу. Возвращаясь к 1880 году, понадобилось бы 15 минут, чтобы заработать это количество освещения при средних доходах. |
The wage. | Заработная плата. |
This is a cash benefit equivalent in amount to 30 times the minimum general daily wage in force in the Federal District. | Сумма этого пособия равна общей минимальной заработной плате за 30 рабочих дней по действовавшей на соответствующий момент ставке в Федеральном округе. |
So the new outcome is going to be at a wage w lower bar and an amount of hours I sub d. | В результате, минимальный размер оплаты труда W влияет на количество рабочих часов. |
Gender wage gaps | Различия в заработной плате мужчин и женщин |
Average wage hour ( ) | США) Средняя зарплата час (долл. США) |
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers. | И в отличие от налоговых стимулов субсидии заработной платы предназначены только для занятости низкооплачиваемых рабочих. |
gowriey Minimum wage gap? | gowriey Минимальный уровень зарплаты? |
That's the upholsterer's wage. | Это для обойщика. |
According to the latest Rosstat figures, total wage arrears for the Russian Federation amount to roughly 3.7 billion rubles ( 57 million), effecting around 73,000 people. | По последним данным Росстата, общая сумма задолженностей в Российской Федерации составляет около 3,7 миллиардов рублей (зарплаты ждут 73 тыс. человек). |
The total amount of pensions paid, with the exception of those awarded in respect of occupational risks, may not exceed 100 of the basic wage. | Максимальная сумма пенсионного пособия, за исключением пособий, выплачиваемых в связи с несчастным случаем на производстве, не может превышать 100 базовой ставки заработной платы. |
In this case, what happens is the market settles at a wage of w lower bar because it has to and at an amount of labor delivered at I sub s, that low amount of labor delivered. | В этом случае рынку приходится установить цену не ниже минимальной отметки W, и нанять минимально возможное количество работников. |
Amount in Amount in | Сумма в местной валюте Сумма в |
But as more goods are produced while the wage per worker is fixed, profits increase by exactly the same amount as the value of output does. | Но по мере производства большего количества товаров при фиксированной заработной плате доходы будут расти параллельно с количеством произведенной продукции. |
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage. | в области занятости (в ) |
Is Low Wage China Disappearing? | Повышаются ли зарплаты в Китае? |
Whatever Happened to Wage Insurance? | Что же случилось со страхованием заработной платы? |
Germany has no minimum wage. | В Германии нет минимальной зарплаты. |
Wage determination and job evaluation. | Определение заработной платы и оценка работы. |
(a) Price and wage adjustment. | а) Корректировка цен и заработной платы. |
So the monkeys wage war | Итак, обезьяны ведут войну |
Well, what makes wage slaves? | А что делает вас рабами? |
If it's a good wage. | При хорошей зарплате. |
The wage distribution is right skewed the majority of people earn less than the average wage. | Распределение заработной платы перекос вправо, большинство людей зарабатывают меньше, чем среднемесячняя заработная плата. |
The average hourly wage of women in 2000 was 78 of the hourly wage of men. | Размер средней почасовой оплаты труда женщин в 2000 году составлял 78 процентов от размера средней почасовой оплаты труда мужчин. |
It is a duty of an employer to pay the employee for the work performed during public holidays an amount that is equal to a double amount of the per hourly or daily wage rate established for the given employee. | Работодатель обязан выплатить работнику за работу в праздничные дни сумму, эквивалентную двойной почасовой или дневной ставке оплаты труда, установленной для конкретного работника. |
Benefits for pregnancy and childbirth amount to the full monthly wage for the entire period of maternity leave given to the woman (article 218 of the Labour Code). | Пособие по беременности и родам выплачивается в размере полного заработка за весь период отпуска, предоставляемого женщине в связи с беременностью и родами (статья 218 Трудового кодекса Республики Таджикистан). |
The granted monthly unemployment benefit must not exceed a double amount of the average monthly insurance contribution wage fixed in the country (at present it is 250 LVL). | Ежемесячно предоставляемое пособие по безработице не должно превышать двойной суммы облагаемой страховым взносом среднемесячной заработной платы, установленной в стране (в настоящее время 250 латов). |
In the event of permanent total incapacity the amount of the pension will be 70 of the person's contribution wage at the time of occurrence of the hazard. | В случае полной окончательной утраты трудоспособности размер пособия может достигать 70 размера заработной платы, которую получал застрахованный на момент наступления страхового случая. |
This consists of twice the monthly (commercial month 30 days) amount of the general minimum wage in force in the Federal District at the time of the death. | Размер этого пособия равен общей минимальной заработной плате за два месяца (исходя из того что продолжительность каждого финансового месяца составляет 30 дней) по ставкам, которые действовали в Федеральном округе на момент смерти соответствующего лица. |
The penalty for such activities was two to five years of imprisonment and a fine of up to 10,000 times the amount of the statutory monthly minimum wage. | За совершение таких действий предусмотрено наказание в виде тюремного заключения сроком от двух до пяти лет и штраф в размере до 10 000 установленных ежемесячных минимальных окладов. |
Unfortunately, harmonization would probably apply to wage replacement payments, implying uniform minimum wage constraints for EU countries. | К сожалению, согласованность будет, вероятно, касаться выплат, замещающих заработную плату, что подразумевает введение единой минимальной заработной платы во всех странах ЕС. |
In the given case the monthly wage of the employee shall not be below the minimum wage . | таблицу). |
Surprisingly, wage competitiveness is a problem. | Как ни странно, проблемой является конкуренция зарплат. |
What's the minimum wage in Australia? | Какая в Австралии минимальная зарплата? |
What's the minimum wage in Australia? | Какая минимальная зарплата в Австралии? |
What's the minimum wage in Ghana? | Какая минимальная зарплата в Гане? |
What's the minimum wage in Germany? | Какая минимальная зарплата в Германии? |
Related searches : Wage System - Net Wage - Wage Freeze - Median Wage - Wage Distribution - Wage Drift - Prevailing Wage - Wage Garnishment - Wage Differential - Basic Wage - Daily Wage - Hourly Wage - Wage Setting